The Fallout
They say the past is said and done
But now I'm left in your wake, these awful mistakes are taking hold now
You hurt me
I'm pulling out the splinters from my heart
These razor blades will pave the way and save me from the dark
This is just the fallout
Of when we used to fall out
This is just the fallout
Never wanted us to fall out
Fallout, fallout, fallout, fallout, fallout, fallout
This is just the fallout
This is just the fallout, fallout
This is just the fallout, fallout
This is just the fallout
This is just the fallout, fallout
This is just the fallout, fallout
Cage the bully
Throw away the fuckin' key
Cage the bully
Stay the fuck away from me
Cage the bully
Throw away the fuckin' key
Cage the bully
You hurt me I'm pulling out the splinters from my heart
These razor blades will pave the way and save me from the dark.
A queda
Eles dizem que o passado é dito e feito
Mas agora eu sou deixado em seu rastro, esses erros terríveis estão tomando conta agora
Você me machucou
Estou tirando as lascas do meu coração
Essas lâminas de barbear vão abrir o caminho e me salvar do escuro
Esta é apenas a precipitação
De quando costumávamos cair
Esta é apenas a precipitação
Nunca quis que caíssemos
Precipitação, precipitação, precipitação, precipitação, precipitação, precipitação
Esta é apenas a precipitação
Esta é apenas a precipitação, precipitação
Esta é apenas a precipitação, precipitação
Esta é apenas a precipitação
Esta é apenas a precipitação, precipitação
Esta é apenas a precipitação, precipitação
Prenda o valentão
Jogue fora a porra da chave
Prenda o valentão
Fique longe de mim
Prenda o valentão
Jogue fora a porra da chave
Prenda o valentão
Você me machucou, estou arrancando as lascas do meu coração
Essas lâminas de barbear vão abrir o caminho e me salvar do escuro.