Tradução gerada automaticamente
Neige
Miossec
Neve
Neige
Este ano, a neve deve cair em breve
Cette année la neige devrait tomber plus tôt
Vemos já na parte superior dos picos
On la voit déjà au sommet des cimes
Isso calafrios noturnos viajou sua pele
Cette nuit des frissons ont parcouru ta peau
E no meu corpo como adrenalina
Et dans mon corps tant d'adrénaline
Nós fiquei com medo de levantar-se muito cedo
Qu'on a pris peur de se lever trop tôt
E ver que nada é sublime
Et de voir que plus rien n'est sublime
Nós fez no entanto acertar nossas peles
On n'a pourtant touché que nos peaux
Normalmente, é uma simples rotina
Ce n'est d'habitude qu'une simple routine
Eu acho que eu sou o homem que você precisa
Je crois que je suis l'homme qu'il te faut
Ele não deve ser um dia eu vou matar
Il ne faudrait pas qu'un jour je t'assassine
Deixe-me tocar sua pele novamente
Laisse-moi encore toucher ta peau
Eu não quero que você seja minha próxima vítima
Je ne veux pas que tu sois ma prochaine victime
Subimos esta noite tão alto
On est monté cette nuit si haut
Podíamos ver o fundo do abismo
Qu'on a pu voir le fond de l'abîme
Subimos esta noite tão alto
On est monté cette nuit si haut
Podíamos ver o fundo do abismo
Qu'on a pu voir le fond de l'abîme
Que parecia de repente tão bonito
Cela nous a paru soudain si beau
Este ano, a neve deve cair em breve
Cette année la neige devrait tomber plus tôt
Naquela noite não chover regue-lo
Cette nuit il ne pleut pas il bruine
Eu tenho que fechar as cortinas
Je me suis levé pour tirer les rideaux
Para parar a para baixo para o fundo da mina
Pour ne plus redescendre au fond de la mine
Este ano, a neve deve cair em breve
Cette année la neige devrait tomber plus tôt
Vemos já na parte superior dos picos
On la voit déjà au sommet des cimes
Subimos esta noite tão alto
On est monté cette nuit si haut
Podíamos ver o fundo do abismo
Qu'on a pu voir le fond de l'abîme
Subimos esta noite tão alto
On est monté cette nuit si haut
Podíamos ver o fundo do abismo
Qu'on a pu voir le fond de l'abîme
Que parecia de repente tão bonito
Cela nous a paru soudain si beau
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miossec e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: