Buonanotte Buonanotte
Mina
Boa Noite Boa Noite
Buonanotte Buonanotte
A lua está alta como acordou
La luna e' alta com'e' svelta
Talvez nunca tenha visto
Forse non t'ha visto mai
Senão estaria aqui para olhar-te
Senno' starebbe qui a guardarti
E nunca iria para a cama
Non andrebbe a letto mai
Ninna Nanna sob as árvores
Ninna Nanna sotto gli alberi
E você inventa alguma fábula
E tu inventami qualche favola
Estrelas não fazem migalhas
Stelle non fate briciole
A luz faz mal ao amor
La luce fa male all'amore
Boa noite boa noite
Buonanotte buonanotte
Aos golfinhos aos navegantes
Ai delfini ai naviganti
Aos lampiões às flores e aos velhos mendigos
Ai lampioni ai fiori e ai vecchi mendicanti
Boa noite para vocês amantes
Buonanotte a voi amanti
Boa noite boa noite
Buonanotte buonanotte
Também para quem não dormirá e para que o faz
Anche a chi non dormira' e'a chi lo fa
Para quem perdeu um outro dia de caminhada
A chi ha perso un altro giorno di cammino
E para quem talvez já esteja perto
E a chi invece e'gia' vicino
Boa noite para um pequeno sonho
Buonanotte a un sogno piccolo
Porque depois se realizará e não saberá
Perche' poi si avverera' e non lo sa
Às mulheres aos caçadores sem mira e sem coração
Alle donne ai cacciatori senza mira e senza cuore
Boa noite amor
Buonanotte amore
A lua espera
La luna aspetta
Esta noite talvez não irá embora
Questa notte forse non se ne andra' via
Porque a gente é doce quando dorme
Perche' la gente e' dolce quando dorme
Sabor de nostalgia
Sa di nostalgia
Boa noite boa noite
Buonanotte buonanotte
Às crianças para todo mundo
Ai bambini a tutti quanti
Aos vilarejos com as casas vazias
Ai paesi con le case senza niente
Boa noite para minha gente
Buonanotte alla mia gente
Boa noite boa noite
Buonanotte buonanotte
Para a paz se chegar e nós estamos aqui
Alla pace se verra' noi siamo qua
Para quem inventa um sorriso de esperança
A chi inventa in un sorriso di speranza
E para quem erra e não pensa nisso
E a chi sbaglia e non ci pensa
Boa noite para os corações sensíveis
Buonanotte ai cuori teneri
Que nunca tremerão
Che non tremeranno mai
No silêncio da sua respiração esta noite que agora morre
Al silenzio al tuo respiro a questa notte che ora muore
Boa noite amor
Buonanotte amore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: