Mind The Mice
Millencolin
Preste Atenção Aos Ratos
Mind The Mice
Preste atenção aos ratos onde você está
Mind the mice where you stand
Certifique-se de que tem seu ato todo planejado
Make sure you have your act all planned
Pense duas vezes e de novo
Think it twice and again
Será o inferno se você não puder explicar
There will be hell if you can't explain
Você tem sido ausente, você tem sido cruel
You've been out, you've been cruel
Você tem sido um tolo indulgente consigo mesmo
You've been a self indulgent fool
Não há dúvidas, você tem agido errado
There's no doubt, you've done wrong
E agora você tenta apenas cooperar
And now you just try to play along
Então levante-se agora e coloque as coisas em ordem
So pick yourself up now and set things straight
Embora eu saiba que você está cheio de dúvidas, você tem que deixar partir
Though I know you're full of doubt, you just gotta let it out
E levante-se agora antes que seja tarde demais
And pick yourself up now before it's too late
Se você quiser manter esse anel, se ela significou algo
If you wanna keep that ring, if she ever meant a thing
Não minta
Don't lie
Preste atenção aos ratos onde você anda
Mind the mice where you walk
Por que você se arrependerá dia e noite
Coz you'll regret it all around the clock
É o preço que você paga
It's the price that you pay
[?] certamente continuará
[?] will surely stay
Ela não sabe por onde você esteve
She don't know where you've been
Mas o gelo sob seus pés está ficando fino
But the ice you're on is getting thin
Ela não sabe o que você tem feito
She don't know what you've done
Mas ela vai entender com o tempo
But she will get it in the longer run
Então levante-se agora e coloque as coisas em ordem
So pick yourself up now and set things straight
Embora eu saiba que você está cheio de dúvidas, você tem que deixar partir
Though I know you're full of doubt, you just gotta let it out
E levante-se agora antes que seja tarde demais
And pick yourself up now before it's too late
Se você quiser manter esse anel, se ela significou algo
If you wanna keep that ring, if she ever meant a thing
Não minta
Don't lie
Não, não minta
No don't lie
Oh você ainda tem tudo garoto
Oh you've still got it all boy
Na palma da sua mão
In the palm of your hand
Se você aproveitar a chance perderá tudo
If you get the chance you will lose it all
Com sua cabeça presa na areia
With your head stuck in the sand
Presa na areia
Stuck in the sand
Oh você ainda tem tudo garoto
Oh you've still got it all boy
Não jogue tudo fora
Don't throw it all away
Está na hora de tirar sua cabeça para fora
It's about time to get your head out now
Se você quer que ela fique
If you want her to stay
Então levante-se agora e coloque as coisas em ordem
So pick yourself up now and set things straight
Embora eu saiba que você está cheio de dúvidas, você tem que deixar partir
Though I know you're full of doubt, you just gotta let it out
E levante-se agora antes que seja tarde demais
And pick yourself up now before it's too late
Se você quiser manter esse anel, se ela significou algo
If you wanna keep that ring, if she ever meant a thing
Não minta
Don't lie
Não, não minta
No don't lie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Millencolin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: