Tradução gerada automaticamente
Rodman
Mike Stud
Rodman
Rodman
PCH dirigindo
PCH driving
Eu precisava de alguma inspiração
I needed some inspiring
Paz e tranquilidade
Peace and quiet
Estou fugindo das sirenes
I'm running from the sirens
Eles não estiveram por perto
They ain't been around
Mas eles sabem sobre onde eu estive
But they know about where I've been
Tive que colocar o tempo em
Had to put the time in
Para avisar que horas são
To let em know what time it is
Foda-se o plug
Fuck the plug
Você não precisa disso ao conectar
You don't need it when you plugged in
Eles sabem que somos nós
They know it's us
Não precisamos de introdução (sim)
We don't need no introduction (Yeah)
Somos so nos
It's just us
Não precisamos de ninguém para nada (nada, eu não)
We don't need no one for nothing (Nothing, I don't)
Mas é sempre algo
But it's always something
Pulando cidade
Skipping town
Porque eu realmente não posso ficar perto disso
Cause I really can't be around it
Às vezes, a única maneira de ir é contornando isso
Sometimes the only way to go is right around it
Tinha alguma merda a dizer
Had some shit to say
Eu não gostei do jeito que soou
I didn't like the way it sounded
Então eu deixei onde encontrei
So I left it where I found it
Por que parar agora
Why stop now
Por que parar agora, sim
Why stop now, yeah
Não é meu estilo
Not my style
Não é meu estilo, sim
Not my style, yeah
Cair de cima para baixo
Drop top down
Esse é o meu estilo
That's my style
Por que parar agora
Why stop now
Baby por que parar agora
Baby why stop now
PCH dirigindo
PCH driving
Eu precisava de alguma inspiração
I needed some inspiring
Paz e tranquilidade
Peace and quiet
Estou fugindo das sirenes
I'm running from the sirens
Eles não estiveram por perto
They ain't been around
Mas eles sabem sobre onde eu estive
But they know about where I've been
Tive que colocar o tempo em
Had to put the time in
Para avisar que horas são
To let em know what time it is
Mas quando entramos
But when we come in
Todos eles sentem a pressão
They all feel the pressure
Vadia estou conectado
Bitch I'm plugged in
Sim, a vibração é elétrica
Yeah the vibe is electric
Sala cheia de Carmens
Room full of Carmens
Todos eles tentam me fazer sexo
They all tryna sex me
Sinta-se como Dennis Rodman em 1997
Feel like Dennis Rodman in 1997
Esta pronto? (esta pronto?)
You ready? (you ready?)
Eu não faço isso, mas faço esta noite (eu faço)
I don't do this but I do tonight (I do)
Coma essa buceta como se fosse comida esta noite (Sheesh, sim)
Eat that pussy like it's food tonight (Sheesh, yeah)
Eles não me amam, mas está tudo bem esta noite (sim, sim)
They don't love me but it's cool tonight (Yeah, yeah)
Eu gosto de ficar solto
I like to keep it loose
Mas mantenha os movimentos firmes (Uh)
But keep the moves tight (Uh)
Você estava certo
You was right
Número crescente
Running numbers up
Estou jogando dados
I'm shooting dice
Foda-se ela super apertada
Fuck her super tight
Eu sou um ganso solto
I'm loosey goosey
Mas os movimentos são apertados (sim)
But the moves are tight (Yeah)
Chinelos Louis nunca escorregam
Louis slippers never slipping
Eu apenas deixei passar
I just let it slide
Eu estava do seu lado
I was on your side
'Até você me agrupar com esses outros caras (Sheesh)
'Til you grouped me with these other guys (Sheesh)
Mão sem corte
Hand on the blunt
Não terminei
I ain't done
Aí vem o sol
Here come the sun
Cabelo preso em um coque, sim
Hair up in a bun, yeah
eu gosto do que vejo
I like what I see
Eu gosto do que ver ela uma aberração
I like what see she a freak
Diga que ela só faz essa merda pra mim
Say she only really do this shit for me
Isso é um limite (Isso é um limite)
That's a cap (That's cap)
PCH dirigindo
PCH driving
Eu precisava de alguma inspiração
I needed some inspiring
Paz e tranquilidade
Peace and quiet
Estou fugindo das sirenes
I'm running from the sirens
Eles não estiveram por perto
They ain't been around
Mas eles sabem sobre onde eu estive
But they know about where I've been
Tive que colocar o tempo em
Had to put the time in
Para avisar que horas são
To let em know what time it is
Mas quando entramos
But when we come in
Todos eles sentem a pressão
They all feel the pressure
Vadia estou conectado
Bitch I'm plugged in
Sim, a vibração é elétrica
Yeah the vibe is electric
Sala cheia de Carmens
Room full of Carmens
Todos eles tentam fazer sexo comigo
They all tryna sex me
Sinta-se como Dennis Rodman em 1997
Feel like Dennis Rodman in 1997
É tudo bom sangue
Its all good blood
Todo sangue bom que derramei
All good blood I spilled
É tudo bom sangue
Its all good blood
É tudo bom sangue
Its all good blood
É tudo bom sangue
Its all good blood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Stud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: