Tradução gerada automaticamente
The West Ends
The Mighty Mighty BossTones
Os fins do oeste
The West Ends
Apenas um passeio no parque Scollay Square depois de escurecer
Just a walk in the park Scollay Square after dark
Eu ouço alguém dizendo: Isso é Bernie Clark?
I hear someone sayin': Is that Bernie Clark?
Este é um touro, eu amo todos os tijolos
This one's a bull finch, I love every brick
As ruas são tão estreitas e os acentos são grossos
The streets are so narrow and the accents are thick
Renovação urbana, demolição e o ato de contrição
Urban renewal, demolition and the act of contrition
Por que você moraria aqui nesta condição?
Why would you live here in this condition?
Por que eles diriam que esta é a nossa casa?
Why would they say that, this is our home?
O West End é o melhor
The West End's the best
Então por que eles não nos deixam sozinhos?
Then why won't they just leave us alone?
Um passeio muito curto, mas seu bloco após o bloco
A very short walk, but its block after block
Edifícios machucados além do choque
Bruised buildings beyond the shock
Cimento e o aço e o apelo zero
Cement and the steel and the zero appeal
Se fosse assim que você ligasse para casa
If this was where you called home
Então, como você se sentiria?
Then how would you feel?
Renovação urbana, demolição e o ato de contrição
Urban renewal, demolition and the act of contrition
Por que você moraria aqui nesta condição?
Why would you live here in this condition?
Por que você diria que esta é a nossa casa?
Why would you say that, this is our home?
O West End é o melhor
The West End's the best
Então eles não nos deixarão sozinhos?
Then won't they just leave us alone?
Por que eles não nos deixam sozinhos?
Why won't they just leave us alone?
Isso não é miséria
This is not squalor
É dólar para dólar
It's dollar to dollar
Nós não nos importamos com o status
We don't care about status
Ou cor ou colar
Or color or collar
Isto não é pobreza, não vivemos nas favelas
This is not poverty, we don't live in the slums
Nós somos a classe trabalhadora pobre
We are the working class poor
E nós não somos apenas vagabundos abandonados
And we're not just derelict bums
Renovação urbana, demolição e o ato de contrição
Urban renewal, demolition and the act of contrition
Por que você moraria aqui nesta condição?
Why would you live here in this condition?
Por que eles diriam que esta é a nossa casa?
Why would they say that, this is our home?
O West End é o melhor
The West End's the best
Renovação urbana, demolição e o ato de contrição
Urban renewal, demolition and the act of contrition
Por que você moraria aqui nesta condição?
Why would you live here in this condition?
Por que eles diriam que esta é a nossa casa?
Why would they say that, this is our home?
O West End é o melhor
The West End's the best
Por que eles não nos deixam sozinhos?
Why won't they just leave us alone?
Por que eles não nos deixam em paz?
Why won't they leave us alone?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mighty Mighty BossTones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: