You Rock My World
Michael Jackson
Você Abala Meu Mundo
You Rock My World
Minha vida nunca mais será a mesma
My life will never be the same
Porque, garota, você veio e mudou
'Cause, girl, you came and changed
O jeito que eu ando
The way I walk
O jeito que eu falo
The way I talk
Eu não consigo explicar o que sinto por você
I cannot explain the things I feel for you
Mas, garota, você sabe que é verdade
But, girl, you know it's true
Fique comigo, realize meus sonhos
Stay with me, fulfill my dreams
E eu serei tudo que você precisa
And I'll be all you need
Parece tão certo (garota)
Feels so right (girl)
Procurei o amor perfeito por toda minha vida
I've searched for the perfect love all my life
Toda minha vida
All my life
Sinto que eu (que eu)
Feels like I (like I)
Finalmente achei o amor perfeito dessa vez (veja)
Have finally found a perfect love this time (see)
E eu finalmente achei, vamos, garota
And I finally found, come on, girl
Você abalou meu mundo, você sabe disso
You rocked my world, you know you did
E tudo que tenho, eu dou (você abalou meu mundo)
And everything I own, I give (you rocked my world)
O mais raro amor, quem iria pensar que eu acharia
The rarest love, who'd think I'd find
Alguém como você para chamar de minha (você abalou meu mundo)
Someone like you to call mine (you rocked my world)
Você abalou meu mundo, você sabe disso (garota)
You rocked my world, you know you did (girl)
E tudo que tenho, eu dou (eu quero você, garota)
And everything I own I give (I want you, girl)
O mais raro amor, quem iria pensar que eu acharia
The rarest love, who'd think I'd find
Alguém como você para chamar de minha
Someone like you to call mine
Na hora eu soube que aquele amor traria
In time, I knew that love would bring
Essa felicidade para mim
This happiness to me
Tentei manter minha sanidade
I tried to keep my sanity
Esperei pacientemente
I waited patiently
Garota, você sabe que parece que
Girl, you know it seems
Minha vida é tão completa
My life is fully complete
Um amor que é de verdade por você
Our love is true because of you
Continue fazendo o que você faz
Keep doing what you do
Quem iria pensar que eu
Think that I
Finalmente, encontrei o amor perfeito
Finally, found the perfect love
Que procurei minha vida toda (procurei minha vida toda)
I've searched for all my life (searched for all my life)
Quem iria pensar que eu encontraria
Think I'd find
Um amor desses que é tão perfeitamente certo (oah, garota)
Such a perfect love that's awesomely, so right (whoa, girl)
Você abalou meu mundo, você sabe disso (vamos)
You rocked my world, you know you did (come on)
E tudo que tenho eu dou (vamos, vamos, vamos)
And everything I own I give (come on, come on, come on)
O mais raro amor, quem iria pensar que eu acharia (garota)
The rarest love, who'd think I'd find (girl)
Alguém como você para chamar de minha (você abalou meu mundo)
Someone like you to call mine (you rocked my world)
Você abalou meu mundo, você sabe disso (você abalou meu mundo)
You rocked my world, you know you did (you rocked my world)
E tudo que tenho, eu dou (garota, garota, garota)
And everything I own I give (girl, girl, girl)
O mais raro amor, quem iria pensar que eu acharia
The rarest love, who'd think I'd find
Alguém como você para chamar de minha (garota)
Someone like you to call mine (girl)
Você abalou meu mundo, você sabe disso
You rocked my world, you know you did
E tudo que tenho, eu dou
And everything I own I give
O mais raro amor, quem iria pensar que eu acharia
The rarest love, who'd think I'd find
Alguém como você para chamar de minha
Someone like you to call mine
Você abalou meu mundo, você sabe disso
You rocked my world, you know you did
E tudo que tenho, eu dou
And everything I own I give
O mais raro amor, quem iria pensar que eu acharia
The rarest love, who'd think I'd find
Alguém como você para chamar de minha
Someone like you to call mine
Garota, sei que isso é amor
Girl, I know that this is love
Senti a mágica por todo ar
I felt the magic's all in the air
E garota, eu nunca acharei que tenho o bastante
And girl, I'll never get enough
É por isso que eu tenho que te ter sempre aqui
That's why I always have to have you here
Você abalou meu mundo, você sabe disso (você abala meu mundo)
You rocked my world, you know you did (you rocked my world)
E tudo que tenho, eu dou
And everything I own I give
(Olha o que você fez comigo, meu bem, é)
(Look what you did to me baby, yeah)
O mais raro amor (sim, sim), quem iria pensar que eu acharia
The rarest love (yeah, yeah), who'd think I'd find
Alguém como você para chamar de minha (você abalou meu mundo)
Someone like you to call mine (you rocked my world)
Você abalou meu mundo, você sabe disso (sabe disso, meu bem)
You rocked my world, you know you did (know you did, baby)
E tudo que tenho, eu dou (porque você abalou meu mundo)
And everything I own, I give ('cause you rocked my world)
O mais raro amor, quem iria pensar que eu acharia
The rarest love, who'd think I'd find
Alguém como você para chamar de minha
Someone like you to call mine
Você abalou meu mundo
You rocked my world
(Você abalou meu mundo, você sabe disso)
(You rocked my world, you know you did)
O jeito que você fala comigo
The way you talk to me
O jeito que você está me amando
The way you're lovin' me
O jeito que você me dá esse amor
The way you give it to me
(Você abalou meu mundo, você sabe disso)
(You rocked my world, you know you did)
Me dê isso aí, sim, sim, sim, sim, sim, oh
Give it to me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
(Você abalou meu mundo, você sabe disso)
(You rocked my world, you know you did)
Você abalou meu mundo
You rocked my world
Você abalou meu mundo
You rocked my world
Você abalou meu mundo
You rocked my world
Você abalou meu mundo
You rocked my world
Vamos, garota
Come on, girl
Você abalou meu mundo (vamos, garota)
You rocked my world, you know you did (come on, girl)
E tudo que tenho, eu dou (meu bem, meu bem, meu bem)
And everything I own, I give (baby, baby, baby)
O mais raro amor, quem iria pensar que eu acharia
The rarest love, who'd think I'd find
Alguém como você para chamar de minha
Someone like you to call mine
Você abalou meu mundo, você sabe disso
You rocked my world, you know you did
E tudo que tenho, eu dou
And everything I own, I give
O mais raro amor, quem iria pensar que eu acharia
The rarest love, who'd think I'd find
Alguém como você para chamar de minha
Someone like you to call mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: