Keep The Faith
Michael Jackson
Mantenha a Fé
Keep The Faith
Se você clamar bem alto
If you call out loud
Vai atingir lá dentro
Will it get inside
Através do íntimo da sua rendição
Through the heart of your surrender
Para seus álibis
To your alibis
E você pode dizer as palavras
And you can say the words
Como você entender
Like you understand
Mas o poder está em acreditar
But the power's in believing
Então dê uma chance a você mesmo
So give yourself a chance
Pois você pode escalar a montanha mais alta
'Cause you can climb the highest mountain
Nadar no mar mais profundo- hee
Swim the deepest sea (hee)
Tudo que você precisa é de vontade para querer isso
All you need is the will to want it
E uuh, um pouco de auto-estima
And, uh, little self-esteem
Então mantenha a fé !
So keep the faith
Não deixe ninguém virar as costas
Don't let nobody turn you 'round
Você tem que saber quando é a hora de ir
You gotta know when it's good to go
E tirar seus sonhos do chão
To get your dreams up off the ground
Mantenha a fé, baby, yea
So keep the faith, baby, yeah
Porque é tudo uma questão de tempo
Because it's just a matter of time
Antes que sua convicção seja vencedora
Before your confidence will win out
Acredite em você
Believe in yourself
Custe o que custar
No matter what it's gon' take
Você pode ser um vencedor
You can be a winner
Mas você tem que manter a fé !
But you got to keep the faith
Mantenha isso irmão
Gon' keep it brother
Você consegue
You got it
E quando você pensa em confiança
And when you think of trust
Isso o leva para casa
Does it lead you home
Para um lugar o qual você só pensa
To a place that you only dream of
Quando está sozinho
When you're all alone
Você pode seguir pelo instinto
And you can go by feel
Ao invés das circunstâncias
'Stead of circumstance
Mas o poder está em acreditar
But the power's in believing
Então dê uma chance a você
So give yourself a chance
Eu sei que você pode
I know that you can
Navegar pelas águas
Sail across the water
Flutuar pelo ar - alto
Float across the skyhigh
Qualquer estrada que você pegar vai te levar lá
Any road that you take will get you there
Se você apenas tentar !
If you only try
Então mantenha a fé ! ow
So keep the faith, ow
Não deixe ninguém te levar para baixo, irmão
Don't let nobody take you down, brother
Apenas mantenha os olhos no prêmio
Just keep your eyes on the prize
E seus pés grudados no chão
And your feet flat on the ground
Mantenha a fé,baby, yea
So keep the faith, baby, yea
Porque é tudo uma questão de tempo
Because it's just a matter of time
Antes que sua convicção seja vencedora
Before your confidence will win out
Eu disse a meu irmão
I told my brother
Como fazer a coisa certa
How to do the thing right
Levante a cabeça
Lift up your head
E mostre ao mundo que você tem orgulho
And show the world you got pride
Vá para o que você quer
Go for what you want
Não deixe eles entrarem no caminho
Don't let 'em get in your way
Você pode ser um vencedor
You can be a winner
Mas você tem que manter a fé !
But you got to keep the faith
Mantenha isso irmão
Gon' keep it brother
Você consegue
You got it
Eu sei que manter a fé
I know that keepin' the faith
Significa nunca desistir no amor
Means never givin' up on love
Mas o poder que o amor tem de acertar
But the power that love has to make it right
E acerta...faz tudo certo
Makes it, makes it right!
Então mantenha a fé !
So keep the faith
Não deixe ninguém virar as costas, irmão
Don't let nobody turn you 'round, brother
Você tem que saber quando é a hora de ir
You gotta know when it's good to go
E tirar seus sonhos do chão
To get your dreams up off the ground
Mantenha a fé,baby, yea
So keep the faith, baby, yea
Porque é tudo uma questão de tempo
Because it's just a matter of time
Antes que sua convicção seja vencedora
Before your confidence will win out
Melhor levantar-se
Better stand up
E agir da maneira que você acha melhor
And act like you wanna do right
Não seja bobo
Don't play the fool
Pelo resto de sua vida
For the rest of your life
Trabalhe nisso, irmão
Work on it brother
E um dia você vai conseguir
And you'll make it someday
Vá para o que você quer
Go for what you want
E não se esqueça da fé !
And don't forget the faith
Olhe para você
Look at yourself
E para o que você está fazendo agora
And what you doin' right now
Pare um pouco
Stand back a minute
Para examinar a si mesmo
Just to check yourself out
Arrume sua vida
Straighten out your life
E como você está vivendo a cada dia
And how you're livin' each day
Se organize
Get yourself together
Por que você tem que manter a fé !
'Cause you got to keep the faith
(Mantenha a fé)
(Keep the faith)
Não deixe ninguém te levar para baixo, irmão
Don't let nobody take you down, brother
Apenas manteha os olhos no prêmio
Just keep your eyes on the prize
(Mantenha a fé)
(Keep the faith)
E seus pés grudados no chão
And your feet flat on the ground
Mantenha a fé,baby, yea
So keep the faith, baby, yea
Porque é tudo uma questão de tempo
Because it's just a matter of time
Antes que sua convicção seja vencedora
Before your confidence will win out
Eleve sua mente
Lift up your mind
Antes que ela esvaeça
Before your mind gets blown
Algumas coisas na vida
Some things in life
É melhor deixá-las de lado
You best just leave them alone
Vá para o que você quer
Go for what you want
Não deixe eles entrarem no seu caminho
Don't let it get in your way
Você pode fazer acontecer
You can make it happen
Mas você tem que manter a fé !
But ya got to keep the faith
(Mantenha a fé)
(Keep the faith)
Mantenha- a irmão
Gon' keep it brother
Você tem que manter a fé
You got to keep the faith
É... manter a fé !
Yeah keep the faith
(Mantenha a fé)
(Keep the faith)
Mantenha-a, irmã
Gon' keep it sister
Você tem que manter a fé agora, agora !
You got to keep the faith - now, now
(Mantenha a fé)
(Keep the faith)
Vou mostrar a meu irmão
I told my brother
Como fazer a coisa certa
How to do the thing right
Levante a cabeça
Lift up your head
E mostre ao mundo que você tem orgulho
And show the world you got pride
(Mantenha a fé)
(Keep the faith)
Vá para o que você quer
Go for what you want
Não deixe eles entrarem no caminho
Don't let 'em get in your way
Você pode ser um vencedor
You can be a winner
Se você manter a fé
If you keep the faith
(Mantenha a fé)
(Keep the faith)
Dê uma arrumada em você
Straighten out yourself
E deixe sua mente ligada
And get your mind on track
Espane seu alvo
Dust off your butt
Levante-se e retome seu respeito próprio
And get your self-respect back
(Mantenha a fé)
(Keep the faith)
Você me conhece o suficiente
You've known me long enough
Para saber o que não faço
To know that I don't play
Leve isso como você quiser
Take it like you want it
Mas você tem que manter a fé !
But you got to keep the faith
(Mantenha a fé)
(Keep the faith)
Não deixe ninguém te levar para baixo
Gon' - don't let nobody take you down
Apenas mantenha os olhos no prêmio
Just keep your eyes on the prize
(Mantenha a fé)
(Keep the faith)
E seus pés grudados no chão
And your feet flat on the ground
Mantenha a fé,baby, yea
So keep the faith, baby, yea
Porque é tudo uma questão de tempo
Because it's just a matter of time
Antes que sua convicção seja vencedora
Before your confidence will win out
Mas até esse dia chegar
But till that day
Eu te digo para manter a fé !
I said you've got to keep the faith!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: