Metanoia
MGMT
Metanoia
Metanoia
Metanoia, reformando o mundo
Metanoia, reshaping the world
Pode ensinar você
It can teach you
E reprogramar você
And re-program you
Pode mostrar a você o dilúvio
It can show you the flood
Que está preso dentro
That's trapped inside
Desse ser vivo!
This one's alive
A cauda está respirando
The tail is breathing
E ela está ouvindo
And she's listening
Mate a serpente
Kill the serpent
Divida, disperse e cresça
Divide, disperse and grow
Em um carvalho
Into an oak
Um forro de prata em uma escala preta
A silver lining on a black scale
Caçador perverso
Wicked hunter
Em três cascos ele ainda cavalga
On three hooves he still rode
Mas onde está o quarto?
But where is the fourth?
Você pode subir ali
You can climb there
Para seu sublime poleiro
To your lofty perch
Pode ensinar a você o conto de fadas da dor
It can teach you the fairytale of hurt
Arbitro místico, não olhe para mim com desprezo
Mystic referee don't look on me with scorn
Eu sou uma criança, um amante nascendo
I'm a child, I'm a lover being born
(Satchidananda)
(Satchidananda)
Ignore o caminho em que eu estou
Disregard the path I'm on
Você pode justificar a ação, deveria abençoar
You can justify the action, should you bless
Minha ambição e minha indecisão
My ambition and my indecisiveness
(Satchidananda)
(Satchidananda)
Deixe-me saber que você existe!
Let me know that you exist!
Me veja tremer enquanto eu atendo o telefone
Watch me tremble as I'm answering the phone
Eu estou separado de tudo que você conhece
I am separate from everything you know
Arbitro místico, eu prometo retornar
Mystic referee I promise to return
Uma vez que eu desisti de todas as lições que aprendi
Once I've given up and lessons have been learned
(Satchidananda)
(Satchidananda)
Você pode ver meu fogo queimar
You can watch my fire burn
Nós estávamos falando besteira certo
We were talkin junk right
Só antes do show
Just before the show
Esse olhar selvagem de garoto surgiu de uma cerca
This wild-eyed kid came up to the fence
Ele tomou um, olhou para nós e disse
He took one look at us and he said
Ajude-me
Help me
Baterista
Drummer
Ingresso
Ticket
Yeah!
Yeah!
Nós não tocamos sua música favorita
We didn't play his favorite song
Agora ele nunca vai ir em outro show
Now he'll never come to another show
Hospitais e bosques confirmam
Hospitals and woods confirm
Vermelho nos olhos de todos
Red in the eyes of everyone
Parasitas e amantes raspam a carne dos ossos
Parasites and lovers scrape the meat from bones
Transformando-se em jade e olhos do tigre
Turned into jade and tiger's eye
Guarde para mim algum cabelo preto sobre uma face como a dela
Save me some dark hair over a face like her's
Ela vai ajudar a chuva fluir
She'll help the rain come to a pour
Chão do banheiro de pedra e telhas quebram-se em dois
Bathroom floor of stone and tiles broke in two
Aquecendo-se aonde eles tocam a porcelana dela
Warm where they touch her porcelain
Pele tímida eu sou cuidadoso para desatar este caminho
Timid skin I'm careful to untie this road
Preso em um nó indiferente
Wrapped in a knot indifferent
A pata do leão desenterrando todas as coisas que eu já vi
Lion's foot unearthing all the things I've seen
Mas nunca entendi realmente
But never truly understood
Madeira podre dos oceanos que nunca foram verde
Rotten wood from oceans that were never green
Desmorona sob o dossel
Crumbles beneath the canopy
Secretamente
Secretly
Vamos fingir que ele nunca tocou o açúcar
Let's pretend he never touched the sugar
Hoje a noite, debaixo da rosa
Tonight, under rose
Você não vai achar outra roda para girar
You won't find another wheel to roll
Quando os ventos de outono aparecerem
When autumn winds appear
Nós usamos esses medos em nosso direito
We wear these fears on our right
Ele só quer ser motivo surreal
It just wants to be surreal 'cause
Todos vestidos em imagens de jeans de diamantes
All dressed in diamond image jeans
Mercúrio encontrado um velho campo
Mercury's found a old field
Nós somos miseráveis no amor
We miserable in love
Uma chance de nós caminhamos
A chance we walked
E seguindo para dentro, dentro das ruas da cidade, mas
And ride on in, into the streets of the city but
Olhando pessoas desaparecerem
Watching people disappear
Sem chegar
Without reaching out
Anos e anos
Years and years
Você é deixado sozinho
You're left by yourself
Na roda
On the wheel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MGMT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: