Tradução gerada automaticamente
Last Midnight
Meryl Streep
Última meia noite
Last Midnight
Apenas me de o garoto
Just give me the boy
[Os outros]
[The others]
Não!
No!
[Bruxa]
[Witch]
Não?
No?
Você é tão legal
You're so nice
Você não é bom
You're not good
Você não é ruim
You're not bad
Você é legal
You're just nice
eu não sou bom
I'm not good
Eu não sou legal
I'm not nice
Estou certo
I'm just right
Eu sou a bruxa
I'm the witch
Você é o mundo
You're the world
Eu sou o azar
I'm the hitch
Eu sou o que ninguém acredita
I'm what no one believes
Eu sou a bruxa
I'm the witch
Vocês são todos mentirosos e espíritos
You're all liars and theives
Como o pai dele
Like his father
Como o filho dele também será
Like his son will be, too
Por que se incomodar?
Oh, why bother?
Você só vai fazer o que você faz
You'll just do what you do
É a última meia-noite
It's the last midnight
Então, adeus tudo
So, goodbye all
Chegando rápido, meia noite
Coming at you fast, midnight
Logo você verá o céu cair
Soon you'll see the sky fall
Aqui você quer um feijão?
Here, you want a bean?
Tem outro feijão
Have another bean
Feijão foram feitos para fazer você rico!
Beans were made for making you rich!
Plantá-los e eles sobem
Plant them and they soar
Aqui você quer um pouco mais?
Here, you want some more?
Ouça o rugido
Listen to the roar
Gigantes pela pontuação!
Giants by the score!
Oh bem, você pode culpar outra bruxa
Oh well, you can blame another witch
É a última meia-noite
It's the last midnight
É o último verso
It's the last verse
Agora, antes da meia-noite
Now, before it's past midnight
Estou te deixando minha última maldição
I'm leaving you my last curse
Estou te deixando sozinha
I'm leaving you alone
Você pode cuidar do jardim, é seu
You can tend the garden, it's yours
Separado e sozinho
Separate and alone
Todo mundo de quatro
Everybody down on all fours
Tudo bem, mãe, quando?
All right, mother, when?
Perdeu os feijões novamente!
Lost the beans again!
Me pune do jeito que você fez então!
Punish me the way you did then!
Me dê garras e um palpite
Give me claws and a hunch
Apenas longe desse bando
Just away from this bunch
E a tristeza
And the gloom
E a desgraça
And the doom
E o boom
And the boom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meryl Streep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: