Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.638

Dead Again

Mercyful Fate

Letra

Morto Novamente

Dead Again

Por quê continuo fazendo isso? Não é mais para mim
Why do I keep on doing this? It's not for me anymore

Estou fazendo isso mais por você do que por mim
I'm doing this more for you than I

E naquela estrada solitária para lugar algum
And on that lonely road to nowhere

Eu me perdi para alguma coisa
I lost myself to something else

Eu não sei aonde estou indo ou onde estive
I don't know where I'm going or where I've been

É tão difícil lembrar de todas as coisas que eu sou, eu sou?
It's so hard to remember all the things I am, am I?

Parece que o fim está próximo, se aproximando de mim
It feels like the end is near, catching up with me

Pegue me se puder, porque eu estou indo para baixo do chão
Catch me if you can, cause I'm going down into the ground

Por quanto tempo eu consigo continuar?
How much longer can I keep going on?

Eu sinto meus entes perdidos descendo
I can feel my lost ones coming down

Muito em breve eu irei te ver novamente
Sooner than later I'll see you all again

Eu sinto meu propósito indo embora
I feel my purpose here slipping away

Eu vejo o sol, mas está chovendo
I see the sun, but it's raining

Eu espero estar em um caminho para coisas melhores
I hope I'm on my way to better things

E se não estiver, realmente não importa
And if I'm not, it doesn't really matter

Porque estou fazendo isso mais para você do que para mim
Cause I am doing this more for you than I am me

Eu não posso mais fingir, que minha vida vale a pena viver
I can no longer pretend, that my life is worth living

Eu...Eu prefiro morrer, estar morto novamente
I...I would rather die, be dead again

Espere
Hold on

Agora aqui vem, morte para um, para um filho solitário
Now here it comes, death for one, for a lonely son

Cima depois baixo. Eu estou girando ao redor
Up then down. I'm spinning around

Minha alma está tão confusa novamente
My soul is so confused again

Estou flutuando em direção ao sol?
Am I floating towards the sun?

Espere, eu estou morto?
Hold on, am I dead on?

[solo: Shermann]
[solo: Shermann]

Através de um túnel negro, por quê?
Through a tunnel of black, why?

Por quê me sinto tão triste?
Why do I feel so sad?

Eu estive esperando pelo final do ato 9 para vir
I've been waiting for the end of act 9 to come

A cortina deve cair, o fim de uma música
The curtain must fall, the end of a song

[solo: Wead]
[solo: Wead]

Mas a música continua e continua
But the song goes on and on

A luz é tão forte
The light is so very strong

Eu estou me afastando, eu não tenho vontade
I'm drifting along, I have no will

Eu continuo me afastando
I'm drifting still

Em uma sala sem paredes...Eu sinto o frio
In a room without walls...I feel the chill

Ninguém está aqui para me pegar
No one is here to pick me up

Nada.. que confusão...oh
Nothingness...what a mess...oh

Tem alguém aí?
Is anybody there?

Tem alguém aí? Estou falando com você, você me ouve?
Is anybody there? I'm talking to you, do you hear me?

Se eu ao menos pudesse ver através da parede de nada
If I could only see through the wall of nothingness

A parede de preto
The wall of black

Eles me deram o número 9, isto não é como da última vez
They gave me number 9, this is not like last time

Número 9
Number 9

Desta vez estou realmente perdendo a cabeça
This time I am really losing my mind

Eu ouço uma orquestra...Eu vejo uma orquestra
I hear an orchestra...I see an orchestra

Eu saúdo uma orquestra...Eu encontro uma orquestra
I greet an orchestra...I meet an orchestra

Eu estou em uma orquestra...Eu sou uma orquestra
I'm in an orchestra...I am an orchestra

Eu mato essa orquestra...Eu me mato? Não
I kill this orchestra...I kill me? No

Não pare, oh por favor não pare
No don't stop, oh please don't stop

Hey diz aqui, o que está acontecendo?...hey espere por mim
Hey say here, what's going on?...hey wait for me

[solos: Shermann-Wead]
[solos: Shermann-Wead]

Estou correndo mas não consigo continuar
I'm running but I can't keep up

Aí percebo que meus pés sumiram
Then I realize my feet are gone

Está uma música muito muito estranha
This is such a weird weird song

A orquestra é agora uma porta
The orchestra is now a door

Um é um e dois é quatro. Eu posso ver mais três
One is one and two is four. I can see three more

Sete portas, sete portas
Seven doors, seven doors

Eu devo escolher uma antes que elas sumam
I must choose one before they're gone

Mas eu não posso me mover, oh elas estão se afastando agora
But I cannot move, oh they are drifting away now

Mas eu não posso me mover, oh elas estão se afastando agora
But I cannot move, oh they are drifting away now

Eu tenho que alcançar aquela porta, o número 6
I've got to reach that door, the number 6

Eu tenho que alcançar aquela porta, o número 6
I've got to reach that door, the number 6

O número 6-6, o número 6-6-6
The number 6-6, the number 6-6-6

O número 6-6-6
The number 6-6-6

O número 6-6-6, está é minha porta
The number 6-6-6, that's my door

Wuauuu...veja todas essas cores
Wuauuu...look at all the colours

Lá vai uma orquesta, sem mais portas
There goes an orchestra, no more doors

Feche a janela, aí vem eles
Close the window, here they come

Eu ouço outro fim desta música
I hear another end of this song

Mas novamente a música continua
But again the song goes on

Morto novamente. Eu sei porque já estive aqui antes
Dead again. I know cause I've been here before

Estou morto novamente, se eu pudesse alcançar a porta
I'm dead again, if I could only reach that door

O número 6-6-6, o número 6-6-6
The number 6-6-6, the number 6-6-6

Estou começando a sentir falta de você novamente
I'm beginning to miss you again

Por quê não consigo simplesmente tirar você da minha cabeça...
Why can't I just get you out of my mind...

Eu devo esquecer
I must forget

Morto novamente. Eu sei porque já estive aqui antes
Dead again. I know cause I've been here before

Estou morto novamente, se eu pudesse alcançar a porta
I'm dead again, if I could only reach that door

Através de uma névoa púrpura a luz se apaga
Through a purple mist the light is fading

Eu acho que terei que permanecer morto
I guess I'll have to stay dead

Um pouco mais desta vez
A little longer this time

Morto novamente...
Dead again...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Hank Shermann / King Diamond. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Paulo e traduzida por Ícaro. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mercyful Fate e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção