Dead Again
Mercyful Fate
Morto Novamente
Dead Again
Por quê continuo fazendo isso? Não é mais para mim
Why do I keep on doing this? It's not for me anymore
Estou fazendo isso mais por você do que por mim
I'm doing this more for you than I
E naquela estrada solitária para lugar algum
And on that lonely road to nowhere
Eu me perdi para alguma coisa
I lost myself to something else
Eu não sei aonde estou indo ou onde estive
I don't know where I'm going or where I've been
É tão difícil lembrar de todas as coisas que eu sou, eu sou?
It's so hard to remember all the things I am, am I?
Parece que o fim está próximo, se aproximando de mim
It feels like the end is near, catching up with me
Pegue me se puder, porque eu estou indo para baixo do chão
Catch me if you can, cause I'm going down into the ground
Por quanto tempo eu consigo continuar?
How much longer can I keep going on?
Eu sinto meus entes perdidos descendo
I can feel my lost ones coming down
Muito em breve eu irei te ver novamente
Sooner than later I'll see you all again
Eu sinto meu propósito indo embora
I feel my purpose here slipping away
Eu vejo o sol, mas está chovendo
I see the sun, but it's raining
Eu espero estar em um caminho para coisas melhores
I hope I'm on my way to better things
E se não estiver, realmente não importa
And if I'm not, it doesn't really matter
Porque estou fazendo isso mais para você do que para mim
Cause I am doing this more for you than I am me
Eu não posso mais fingir, que minha vida vale a pena viver
I can no longer pretend, that my life is worth living
Eu...Eu prefiro morrer, estar morto novamente
I...I would rather die, be dead again
Espere
Hold on
Agora aqui vem, morte para um, para um filho solitário
Now here it comes, death for one, for a lonely son
Cima depois baixo. Eu estou girando ao redor
Up then down. I'm spinning around
Minha alma está tão confusa novamente
My soul is so confused again
Estou flutuando em direção ao sol?
Am I floating towards the sun?
Espere, eu estou morto?
Hold on, am I dead on?
[solo: Shermann]
[solo: Shermann]
Através de um túnel negro, por quê?
Through a tunnel of black, why?
Por quê me sinto tão triste?
Why do I feel so sad?
Eu estive esperando pelo final do ato 9 para vir
I've been waiting for the end of act 9 to come
A cortina deve cair, o fim de uma música
The curtain must fall, the end of a song
[solo: Wead]
[solo: Wead]
Mas a música continua e continua
But the song goes on and on
A luz é tão forte
The light is so very strong
Eu estou me afastando, eu não tenho vontade
I'm drifting along, I have no will
Eu continuo me afastando
I'm drifting still
Em uma sala sem paredes...Eu sinto o frio
In a room without walls...I feel the chill
Ninguém está aqui para me pegar
No one is here to pick me up
Nada.. que confusão...oh
Nothingness...what a mess...oh
Tem alguém aí?
Is anybody there?
Tem alguém aí? Estou falando com você, você me ouve?
Is anybody there? I'm talking to you, do you hear me?
Se eu ao menos pudesse ver através da parede de nada
If I could only see through the wall of nothingness
A parede de preto
The wall of black
Eles me deram o número 9, isto não é como da última vez
They gave me number 9, this is not like last time
Número 9
Number 9
Desta vez estou realmente perdendo a cabeça
This time I am really losing my mind
Eu ouço uma orquestra...Eu vejo uma orquestra
I hear an orchestra...I see an orchestra
Eu saúdo uma orquestra...Eu encontro uma orquestra
I greet an orchestra...I meet an orchestra
Eu estou em uma orquestra...Eu sou uma orquestra
I'm in an orchestra...I am an orchestra
Eu mato essa orquestra...Eu me mato? Não
I kill this orchestra...I kill me? No
Não pare, oh por favor não pare
No don't stop, oh please don't stop
Hey diz aqui, o que está acontecendo?...hey espere por mim
Hey say here, what's going on?...hey wait for me
[solos: Shermann-Wead]
[solos: Shermann-Wead]
Estou correndo mas não consigo continuar
I'm running but I can't keep up
Aí percebo que meus pés sumiram
Then I realize my feet are gone
Está uma música muito muito estranha
This is such a weird weird song
A orquestra é agora uma porta
The orchestra is now a door
Um é um e dois é quatro. Eu posso ver mais três
One is one and two is four. I can see three more
Sete portas, sete portas
Seven doors, seven doors
Eu devo escolher uma antes que elas sumam
I must choose one before they're gone
Mas eu não posso me mover, oh elas estão se afastando agora
But I cannot move, oh they are drifting away now
Mas eu não posso me mover, oh elas estão se afastando agora
But I cannot move, oh they are drifting away now
Eu tenho que alcançar aquela porta, o número 6
I've got to reach that door, the number 6
Eu tenho que alcançar aquela porta, o número 6
I've got to reach that door, the number 6
O número 6-6, o número 6-6-6
The number 6-6, the number 6-6-6
O número 6-6-6
The number 6-6-6
O número 6-6-6, está é minha porta
The number 6-6-6, that's my door
Wuauuu...veja todas essas cores
Wuauuu...look at all the colours
Lá vai uma orquesta, sem mais portas
There goes an orchestra, no more doors
Feche a janela, aí vem eles
Close the window, here they come
Eu ouço outro fim desta música
I hear another end of this song
Mas novamente a música continua
But again the song goes on
Morto novamente. Eu sei porque já estive aqui antes
Dead again. I know cause I've been here before
Estou morto novamente, se eu pudesse alcançar a porta
I'm dead again, if I could only reach that door
O número 6-6-6, o número 6-6-6
The number 6-6-6, the number 6-6-6
Estou começando a sentir falta de você novamente
I'm beginning to miss you again
Por quê não consigo simplesmente tirar você da minha cabeça...
Why can't I just get you out of my mind...
Eu devo esquecer
I must forget
Morto novamente. Eu sei porque já estive aqui antes
Dead again. I know cause I've been here before
Estou morto novamente, se eu pudesse alcançar a porta
I'm dead again, if I could only reach that door
Através de uma névoa púrpura a luz se apaga
Through a purple mist the light is fading
Eu acho que terei que permanecer morto
I guess I'll have to stay dead
Um pouco mais desta vez
A little longer this time
Morto novamente...
Dead again...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mercyful Fate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: