Tradução gerada automaticamente
No Temas
Melissa Barcelos
Não temas
No Temas
Todos os dias amanhecem na guerra
Cada día amanece en guerra
O coração de quem me chama pelo meu nome
El corazón de quien me llama por mi nombre
Pode parecer uma longa espera
Puede parecer que es larga espera
Mas as promessas que eu sempre faço, nunca vou esquecer
Mas las promesas que siempre hago, nunca olvidare
Eu não negligencio nem uma frase
No descuido ni siquiera una oración
E eu te ensino a acreditar pela fé
Y te enseño a creer por la fe
Minha paz que supera todo entendimento
Mi paz que sobrepasa todo entendimiento
Vai manter o mal do coração
Guardará del mal al corazón
A paz do mundo dura um momento
La paz del mundo dura un instante
Mas não tenha medo, não se perturbe, é madrugada
Pero no tengas miedo, no te perturbes, va amanecer
Pouco está faltando e uma memória será deixada
Falta poco y un recuerdo quedará
Desta terra que é renovada, descansa em mim
De esta tierra que se renovara, descansa en mí
Porque eu estou com você
Porque yo estoy contigo
Porque eu sou seu deus
Porque yo soy tu dios
Porque eu te fortaleço, não tenha medo, não tenha medo
Porque te fortalezco, no temas, no temas
Porque eu estou com você
Porque yo estoy contigo
Porque eu sou seu deus
Porque yo soy tu dios
Porque eu te fortaleço, não tenha medo, não tenha medo
Porque te fortalezco, no temas, no temas
Uma vez que todos os novos serão
Una vez que todo nuevo será
Pouco está faltando e uma memória será deixada
Falta poco y un recuerdo quedará
Não, não tenha medo, não
No, no temas, no
Não tenha medo, não tenha medo, não tenha medo, não!
No temas, no temas, no temas, no!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa Barcelos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: