Tradução gerada automaticamente
This Time (feat. J Cole)
Melanie Fiona
This Time (feat. J Cole)
This Time (feat. J Cole)
Se você soubesse todo o amor que eu tinha dentro
If only you knew all the love i had inside
Se eu apenas lhe disse
If only i told you
Que você era o meu maior orgulho
That you were my greatest pride
Se eu apenas lhe mostrou o quão bom você me fez sentir
If only i showed you just how good you made me feel
Talvez eu não estaria sozinho e você estaria certo aqui, mas
Maybe i wouldn't be alone and you would be right here but
Eu não quero fazê-lo mais
I don't wanna do it over
A primeira vez foi embora
The first time has gone away
Você não pode voltar ao passado
You can't rewind the past
Tudo o que posso fazer é dizer ...
All i can do is say...
Desta vez, eu estou fazendo muito melhor
This time, i'm doing much better
Te amo como nunca i
Love you like i never
Sempre te amei antes
Ever loved you before
Oh baby, não desta vez
Oh baby, not this time
Eu estou dando meu coração e alma
I'm giving my heart and soul
Que eu chegar para meu amor
That i reach out for my love
Se você disser sim, eu vou te dar o meu melhor
If you say yes i'll give you my best
Este tempo
This time
Desta vez, eu vou ser mais forte
This time, i'm gonna be stronger
Desta vez eu vou fazer todo o caminho
This time i'll do it all the way
Dessa vez eu vou ser uma mulher melhor
This time i'll be a better woman
Desta vez eu não vou entrar em meu próprio caminho
This time i won't get in my own way
Eu pudesse voltar atrás nunca teria ido
I could go back you never would have gone
Se eu soubesse então o que eu sei agora
If i knew then what i know now
Eu já lhe disse tudo o que eu construí para você no meu coração
I've told you all that i've built for you in my heart
Na minha cabeça eu sei que eu deveria ter dito
In my head i know what i should've said
Eu sei que eu deveria ter o fez
I know what i shoulda did
Mas eu não quero fazê-lo mais
But i don't wanna do it over
A primeira vez foi embora
The first time is gone away
Você não pode reviver o passado
You can't revive the past
Tudo o que posso fazer é dizer ...
All i can do is say...
Se olhares matar então você melanie um crime
If looks kill then melanie you a felony
Nós dois quente eu acho que nós não poderíamos tomar o ciúme
We both hot i guess we couldn't take the jealousy
Tudo no meu ouvido que eu tinha meus manos me dizendo
All in my ear i had my homeboys telling me
Como ser um jogador, que caiu como Bill Bellamy
How to be a player, we fell off like bill bellamy
Mtv shhh, estamos habituados a ver a lei ea ordem, nbc shh
Mtv shhh, we used to watch law and order, nbc shh
Mas agora eu estou assistindo a solo em alguma merda assento vazio
But now i'm watching solo on some empty seat shit
Pensando em você, eu tenho de beber muito mais que fazer
Thinking of you, i got a lot more drinking to do
Lembrando, porém eu vi isso chegando
Reminiscing, though i seen it coming
Sim, eu tive uma premonição
Yeah i had a premonition
Direita ao lado do outro e de alguma forma se sentiu distante
Right beside each other and somehow it felt distant
Vamos voltar para trás quando os dias ensolarados como Liston
Lets rewind back when days sunny like liston
Sorria apenas brilham, o seu espólio como uma almofada
Smile just glisten, your booty like a cushion
É este o momento em que estamos fazendo se
Is this the moment where we making up
E percebemos que tropeçar sempre quebrando
And realise we tripping forever breaking up
E então eu quebrá-lo fora, colocá-lo para dormir sei que é profundo
And then i break you off, put you to sleep know it's deep
Quando a garota de seus sonhos é o mesmo para acordá-lo
When the girl of his dreams is the same one to wake him up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Fiona e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: