Tradução gerada automaticamente
You Not Me
Mayday Parade
Você, Não Eu
You Not Me
Contemple o fantasma dos invernos passados
Behold the ghost of winters past
Domingos de manhã nunca duram
Sunday mornings never last
Eles apenas se dissipam
They just float away
Mas algo ainda permanece
But something still remains
Senti seu calor, ouvi sua risada
I felt its warmth, I heard its laugh
Vi a marca desenhada em suas costas
I saw the mark drawn on its back
Devo fazer algo para comer?
Do I make it something to eat?
Quando tudo que eu quero é que me deixe em paz
When all I want is for it to leave me alone
Amor descartável
Disposable love
Chega, já deu
Enough is enough
Então como faço você ir embora?
So how do I make you leave?
Querida, juro que é você, não eu
Baby, I swear it's you not me
Talvez eu esteja um pouco queimado
Maybe I'm a little burned
E precise de algo mais do que você
And need something more than you
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
Oh, eu sei, que superficial de mim
Oh, I know, how shallow of me
Com todo aquele plástico no mar
With all that plastic in the sea
Dizem que a Terra está morrendo
They say the earth is dying
De que adianta todo o meu choro
What good is all my crying
Amor descartável
Disposable love
(Chega, já deu)
(Enough is enough)
Então como faço você ir embora?
So how do I make you leave?
Querida, juro que é você, não eu
Baby, I swear it's you not me
Talvez eu esteja um pouco queimado
Maybe I'm a little burned
E precise de algo mais do que você
And need something more than you
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
Amor descartável
Disposable love
Amor descartável, chega, já deu
Disposable love, enough is enough
Talvez seja hora de cortar isso
Maybe it's time we cut this off
Amor descartável, chega, já deu
Disposable love, enough is enough
Inútil com ou sem essa dor de cabeça
Useless with or without this headache
Contemple o fantasma dos invernos passados
Behold the ghost of winter's past
Eles nunca duram
They never last
Como faço você ir embora?
How do I make you leave?
Querida, juro que é você, não eu
Baby, I swear it's you not me
Talvez eu esteja um pouco queimado
Maybe I'm a little burned
E precise de algo mais do que você
And need something more than you
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
Como faço você ir embora?
How do I make you leave?
Querida, juro que é você, não eu
Baby, I swear it's you not me
Talvez eu esteja um pouco queimado
Maybe I'm a little burned
E precise de algo mais do que você
And need something more than you
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
Amor descartável
Disposable love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayday Parade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: