Tradução gerada automaticamente
Ease On Down The Road (ft. Smokey Robinson)
Matthew Morrison
Ease On Down The Road (pé Smokey Robinson)
Ease On Down The Road (ft. Smokey Robinson)
Venha e
Come on and
Facilidade para baixo,
Ease on down,
Facilidade para baixo na estrada venha,
Ease on down the road come on,
Facilidade para baixo,
Ease on down,
Facilidade para baixo na estrada
Ease on down the road
Você não levam nada
Don't you carry nothing
Isso pode ser uma carga venha,
That might be a load come on,
Facilidade em baixo
Ease on down
Facilidade em baixo, na estrada
Ease on down, down the road
Venha e
Come on and
Facilidade para baixo,
Ease on down,
Facilidade para baixo na estrada
Ease on down the road
Venha e
Come on and
Facilidade para baixo,
Ease on down,
Facilidade para baixo na estrada
Ease on down the road
Você não levar nada que possa ser uma carga
Don't you carry nothing that might be a load
Venha
Come on
Facilidade para baixo,
Ease on down,
Facilidade em baixo, na estrada
Ease on down, down the road
Escolha o seu pé esquerdo, quando o seu pé direito é baixo
Pick your left foot up, when your right foot is down
Vamos pernas manter em movimento e você não perder nenhum fundamento
Come on legs keep moving and don't you lose no ground
Você continua a manter-se aqueles sapatos quebrados
You just keep on keeping on those broken shoes
Você não desistir andando porque você desistiu de sapatos
Don't you give up walking cause you gave up shoes
Facilidade para baixo,
Ease on down,
Facilidade em baixo, na estrada
Ease on down, down the road
Facilidade para baixo,
Ease on down,
Facilidade para baixo na estrada
Ease on down the road
Você não levar nada que possa ser uma carga
Don't you carry nothing that might be a load
Venha
Come on
Facilidade para baixo,
Ease on down,
Facilidade em baixo, na estrada
Ease on down, down the road
Porque pode haver momentos em que você acha que perdeu sua mente
Cause there may be times when you think you lost your mind
E os passos que você está tomando deixá-lo três quatro passos para trás
And the steps you're taking leave you three four steps behind
Mas o caminho que você está andando pode ser longo, por vezes,
But the road you're walking might be long sometimes
Você continua pisando e você vai ficar bem (yeah)
You just keep on stepping and you'll be just fine (yeah)
Facilidade para baixo na estrada
Ease on down the road
Facilidade para baixo na estrada
Ease on down the road
Você não levar nada que possa ser uma carga
Don't you carry nothing that might be a load
Venha
Come on
Facilidade para baixo,
Ease on down,
Facilidade em baixo, na estrada
Ease on down, the road
Bem pode haver momentos, quando você queria que você não nasceu
Well there may be times, when you wish you wasn't born
E você acorda uma manhã apenas para encontrar sua coragem desapareceu
And you wake one morning just to find your courage gone
Mas você sabe que esse sentimento só duram um pouco
But you know that feeling only last a little while
Você ficar com nós vamos mostrar-lhe como sorrir (yeah)
You just stick with us we'll show you how to smile (yeah)
Get 'em up, indo para baixo (facilidade para baixo na estrada)
Get 'em up, goin' down (ease on down the road)
Get 'em up, indo para baixo (facilidade para baixo na estrada)
Get 'em up, goin' down (ease on down the road)
Get 'em up, indo para baixo (facilidade para baixo na estrada)
Get 'em up, goin' down(ease on down the road)
Get 'em up get' em up (facilidade para baixo na estrada)
Get 'em up get 'em up (ease on down the road)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: