Tradução gerada automaticamente
Searchin
Matisyahu
Searchin
Searchin
Na Terra, há tantos tesouros maravilhosos.
In the Earth, there are so many wonderful treasures.
E se você sabe onde cavar, você encontrará ouro, diamantes, todos os tipos de tesouros.
And if you know where to dig, you will find gold, diamonds, all kinds of treasures.
Mas se você não sabe onde cavar, tudo que você vai encontrar é pedras e sujeira.
But if you don't know where to dig, all you will find is rocks and dirt.
Ele pode mostrar-lhe onde cavar, e que para escavar, mas a escavação que você deve fazer a si mesmo.
He can show you where to dig, and what to dig for, but the digging you must do yourself.
(A escavação que você deve fazer a si mesmo)
(the digging you must do yourself)
Vamos lá, vocês sabem do que
Let go, of what y'all know
Volta para a terra do arco-íris
Return to the land of the rainbow
Onde o sol pendurar baixo eo vento sopra
Where the sun hang low and the wind doth blow
E a maré se mover tão lento
And the tide it move so slow
Creeps e mais através da janela
Creeps and more through the window
Volta para a terra onde a égua selvagem vaguear
Return to the land where the wild mare roam
E o movimento de búfalo, sim o búfalo ir
And the buffalo go, yeah the buffalo go
Quando a égua selvagem vaguear e ehh ...
Where the wild mare roam and ehh...
Atravesse a busca interior muito grande e
Cross the countryside search far and wide
Cavar os trigos sobre o outro lado
Dig into the wheats upon the other side
Córregos e os rios e os oceanos e as ruas
Streams and the rivers and the oceans and the streets
Vou nadar com os peixes até que eu sou profunda
Gonna swim with the fishes till I'm deep
Estive procurando por você
I've been searchin' for you
Eu tenho procurado por toda parte
I've been searchin' far and wide
Estive procurando por você
I've been searchin' for you
Toda a minha vida (minha vida)
All my life (my life)
Levante os seus olhos sobre o lado
Lift your eyes upon the other side
Nascer do sol e eu luto para dormir durante a noite
Sunrise and I fight to sleep through the night
Salto sobre os céus sobre as nuvens tão altos
Leap upon the skies on the clouds so high
Quando eu voar pelas alturas sentindo oh tão certo
When I fly by the heights feeling oh so right
Finalmente encontrar a terra e eu sou areia até chutando
Finally find the land and I'm kickin' up sand
Quando eu levantar e entregar o plano de
When I stand and deliver the plan
Quer fazer o favor de volta
Would you please back down
Ou se bateu para o chão
Or get slammed to the ground
Quando o meu bate trovão greve
When my slams strike thunder
Embora a sua aldeia está sob
While your village is under
Agora você quer saber porque você está indo em
Now you wonder why you going under
Tenho auto-yo 'na corrida do numbah um
Got yo' self on the run from the numbah one
Que você não pode executar a partir
That you can't run from
Você volta e fraco
You spin and faint
Você se sente fome (fome)
You feel hunger (hunger)
Estive procurando por você
I've been searchin' for you
Eu tenho procurado por toda parte
I've been searchin' far and wide
Estive procurando por você
I've been searchin' for you
Toda a minha vida (minha vida)
All my life (my life)
Na Terra, há tantos tesouros maravilhosos.
In the Earth, there are so many wonderful treasures.
E se você sabe onde cavar, você encontrará ouro, diamantes (diamantes, diamantes ...)
And if you know where to dig, you will find gold, diamonds (diamonds, diamonds...)
Estive procurando por você
I've been searchin' for you
Eu tenho procurado por toda parte
I've been searchin' far and wide
Estive procurando por você
I've been searchin' for you
Toda a minha vida (minha vida)
All my life (my life)
Na Terra, há tantos tesouros maravilhosos.
In the Earth, there are so many wonderful treasures.
E se você sabe onde cavar, você encontrará ouro, diamantes, jóias, todos os tipos de tesouros.
And if you know where to dig, you will find gold, diamonds, jewellery, all kinds of treasures.
Mas se você não sabe onde cavar, tudo que você vai encontrar é pedras e sujeira.
But if you don't know where to dig, all you will find is rocks and dirt.
Um rabino é o geólogo da alma.
A rebbe is the geologist of the soul.
Ele pode mostrar-lhe onde cavar, e que para escavar, mas a escavação que você deve fazer a si mesmo. (A escavação que você deve fazer a si mesmo)
He can show you where to dig, and what to dig for, but the digging you must do yourself. (the digging you must do yourself)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matisyahu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: