If You're Gone
Matchbox Twenty
Se Você Foi Embora
If You're Gone
Eu acho que já te perdi
I think I've already lost you
Eu acho que você já se foi
I think you're already gone
Eu acho que estou finalmente assustado agora
I think I'm finally scared now
Você acha que sou fraco, eu acho que você está errada
You think I'm weak, I think you're wrong
Eu acho que você já está partindo
I think you're already leaving
Parece que sua mão está na porta
Feels like your hand is on the door
Eu achei que esse lugar era um império
I thought this place was an empire
Agora estou relaxado, não tenho certeza
Now I'm relaxed, I can't be sure
Eu acho você tão malvada
I think you're so mean
Eu acho que deveríamos tentar
I think we should try
Eu acho que poderia precisar disso na minha vida
I think I could need this in my life
Eu acho que estou com medo
I think I'm scared
Eu penso demais
I think too much
Eu sei que é errado, é um problema que eu estou lidando
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Se você foi embora, talvez seja hora de ir pra casa
If you're gone, maybe it's time to come home
Há uma enorme quantidade de espaço para respirar
There's an awful lot of breathing room
Mas eu mal posso me mover
But I can hardly move
Se você foi embora, meu bem você precisa voltar pra casa
If you're gone, baby you need to come home
Há um pouco de alguma coisa de mim
There's a little bit of something me
Em tudo em você
In everything in you
Eu aposto que você é difícil de superar
I bet you're hard to get over
Eu aposto que a sala simplesmente não irá brilhar
I bet the room just won't shine
Eu aposto minhas mãos que eu posso ficar aqui
I bet my hands I can stay here
Eu aposto que você precisa, mais do que pensa
I bet you need, more than you mind
Eu acho você tão malvada
I think you're so mean
Eu acho que deveríamos tentar
I think we should try
Eu acho que eu poderia precisar disso na minha vida
I think I could need this in my life
Eu acho que só estou assustado por saber coisas demais
I think I'm just scared that I know too much
Eu não posso contar e isso é um problema, eu estou sentindo
I can't relate and that's a problem I'm feeling
Se você foi embora, talvez seja a hora de voltar pra casa
If you're gone, maybe it's time to come home
Há um horrível monte de espaço pra respirar
There's an awful lot of breathing room
Mas eu mal posso me mover
But I can hardly move
Se você foi embora, meu bem você precisa voltar pra casa
If you're gone, baby you need to come home
Há um pouco de alguma coisa de mim
There's a little bit of something me
Em tudo em você
In everything in you
Acho você tão malvada
I think you're so mean
Acho que deveríamos tentar
I think we should try
Acho que preciso disto na minha vida
I think I need this in my life
Acho que estou assustado
I think I'm scared
Eu falo muito?
Do I talk too much
Eu sei que é errado, é um problema que estou lidando
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Se você foi embora, talvez seja a hora de voltar pra casa
If you're gone, maybe it's time to come home
Há um horrível monte de espaço pra respirar
There's an awful lot of breathing room
Mas eu mal posso me mover
But I can hardly move
Se você foi embora, meu bem você precisa voltar pra casa
If you're gone, baby you need to come home
Há um pouco de alguma coisa de mim
There's a little bit of something me
Em tudo em você
In everything in you
Há algo em mim
There's something in me
Em tudo em você
In everything in you
Há algo em mim
There's something in me
Em você
In you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matchbox Twenty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: