Tradução gerada automaticamente
Drowning In Nostalgia
Mat Kearney
Afogando Em Nostalgia
Drowning In Nostalgia
O fogo começou às 4 da manhã
The fire started at 4 in the morning
Amanhecendo no cigarro queimando baixo do seu pai
Dawning on his daddy cigarette burning low
Ele ainda ouve o som
He's still hearing the sound
Tentando sair da casa que nunca pareceu um lar
Trying to get out of the house that never felt like a home
Você traz as lembranças
You bring up the memories
Ele ainda está preso aos dezessete
He's still stuck at seventeen
E saindo do trabalho à noite
And leaving work in the evening
Para começar a beber por um motivo que ele já conhece
To start drinking for a reason that he already knows
Disse: Eu quero ser livre, querida
Said: I wanna be free, darling
Como me sinto nos meus sonhos
Like I feel in my dreams
É tudo que vejo caindo
It's all that I see fallin'
Quando não consigo dormir
When I can't go to sleep
Sinto como se estivesse afogando em nostalgia
Feels like I'm drowning in nostalgia
E só quero respirar
And I just wanna breathe
Quero ser livre, querida
I wanna be free, darling
Como me sinto nos meus sonhos
Like I feel in my dreams
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ele a conheceu sob as montanhas de Montana
He met her under the mountains of Montana
No verão, todos eles se foram em fumaça
By the summer, they all went up in smoke
Ele disse que somos melhores juntos
He said we're better together
Mas todas essas brasas parecem me seguir para onde quer que eu vá
But all these embers seem to follow me wherever I go
Sorte boba aos 23
Dumb luck at 23
Não muda a história
Don't change the history
Ele estava observando o brilho no rio
He was watching the shimmer out on the river
Dizendo: Talvez este seja o meu caminho para casa
Saying: Maybe this is my way home
Disse: Eu quero ser livre, querida
Said: I wanna be free, darling
Como me sinto nos meus sonhos
Like I feel in my dreams
É tudo que vejo caindo
It's all that I see fallin'
Quando não consigo dormir
When I can't go to sleep
Sinto como se estivesse afogando em nostalgia
Feels like I'm drowning in nostalgia
E só quero respirar
And I just wanna breathe
Quero ser livre, querida
I wanna be free, darling
Como me sinto nos meus sonhos
Like I feel in my dreams
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Disse: Eu quero ser livre, querida
Said: I wanna be free, darling
Como me sinto nos meus sonhos
Like I feel in my dreams
É tudo que vejo caindo
It's all that I see fallin'
Quando não consigo dormir
When I can't go to sleep
Sinto como se estivesse afogando em nostalgia
Feels like I'm drowning in nostalgia
E só quero respirar
And I just wanna breathe
Quero ser livre, querida
I wanna be free, darling
Como me sinto nos meus sonhos
Like I feel in my dreams
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mat Kearney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: