Enlighten Me
Masterplan
Me Ilumine
Enlighten Me
Fique quieto - Eu quero que você ouça , é tudo tão fútil
Be still - I want you to listen - it's all so silly
Nossos costumes têm, em algum lugar, durante seu curso, se rendido
Our ways have somewhere on the way surrendered
Sujeitos ao jogo, E o sonho está levemente despedaçado
Adjusted to the game and the dream is slightly shattered
Acho que a resposta não era para ser encontrada
Guess the answer was never meant to be found
E quando a busca termina
And when the search is over
Nossas dúvidas continuam
Our questions still remain
Me ilumine, eu quero ver, Como pode ser essa a idade da razão
Enlighten me - I wanna see - how this could be the age of reason
Não vai me dizer, não pode me dizer?
won't you tell me - can't you tell me
Pois eu preciso saber
Cause I need to know
Está na minha cabeça, na minha alma
It's in my head it's in my soul
O fogo queima e meu coração está vendido
The fire burns and my heart is sold
Para a melodia e para a música - yeah
To the melody and the music - yeah
Por favor acorde - Eu quero que você veja, isto poderia ser tão bonito
Please wake up - I want you to see, it could be so pretty
Por que finge que não vê
Why do you turn a blind eye
Quando você sabe que vive uma mentira
When you know you live a lie
Me ilumine, eu quero ver, Como pode ser esta a idade da razão ?
Enlighten me - I wanna see - how this could be the age of reason
Você não vai me ajudar, você não pode me ajudar?
Won't you help me - can't you help me
Eu preciso ler as entrelinhas
I need to read between the lines
Está na minha cabeça, na minha alma
It's in my head it's in my soul
Estou pegando fogo e meu coração está velho
I'm on fire and my heart is old
Como a melodia e a música, yeah
Like the melody and the music, yeah
Me ilumine, eu quero ver, Como pode ser essa a idade da razão
Enlighten me - I wanna see - how this could be the age of reason
Não vai me dizer, não pode me dizer?
Won't you tell me - can you tell me
Por que não lemos as entrelinhas?
Why we don't read between the lines
Está na minha cabeça, na minha alma
It's in my head it's in my soul
Um mundo em chamas, a história é contada
A world on fire - the story's told
Na melodia e na música
In the melody and the music
Eu quero ver, Como isto pode ser a idade da razão
I wanna see - how could it be the age of reason
Não vai me ajudar, eu preciso saber
Won't you help me - I gotta know
Está na minha cabeça, na minha alma
It's in my head it's in my soul
Um fogo queima e meu coração está vendido
A fire burns and my heart is sold
Na melodia da música
In the melody of the music
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masterplan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: