Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 303

Without a Map

Markéta Irglova

Letra

Sem mapa

Without a Map

Deus, fui enviado aqui cego para aprender a ver
God, I've been sent here blind to learn to see

Lembrando que você sempre esteve lá comigo
Remembering you were always there with me

Mas você sabe o quanto isso tem sido difícil?
But do you know just how hard that's been?

Tudo isso poderia realmente estar previsto?
Could all of this have really been foreseen?

Eu gostaria de fazer uma oração, como vai?
I'd like to say a prayer, how does it go?

Estou cansado. Diga-me, Deus, isso mostra?
I'm tired. Tell me, God, does it show?

O que poderia ter chamado tal desvantagem?
What could have called for such a handicap?

Fui enviado aqui sem um mapa
I was sent out here without a map

Todo esse tempo eu tive que adivinhar o caminho
All this time I've had to guess the way

Para continuar andando quando eu queria ficar
To keep moving when I wished to stay

Eu estive errado tanto quanto eu estive certo
I've been wrong as much as I've been right

Você me diz: Ande pela fé e não pela vista, e
You tell me: Walk by faith and not by sight, and

Mantenha seu coração pesado à tona
Keep your heavy heart afloat

Você é uma madeira esculpida à faca, mas
You are a timber carved by knife, but

Algum dia você pode servir como um barco
Someday you may serve as a boat

O que eu perco aqui na terra
What I lose here on earth

Está perdido no céu
Is lost in heaven

Se eu te pedir ajuda
If I ask you for help

Será dado
It will be given

Mas você esperou tanto tempo
But you've waited this long

Você não estava pronto
You weren't ready

Minha devoção era forte
My devotion was strong

Não estava firme
It wasn't steady

Eu tenho mais uma pergunta
I have one more question

Você tem a resposta também
You have the answer too

Mas o que isso significa?
But what does that mean?

Você é eu e eu sou você
You're I, and I am you

Por que falar em enigmas?
Why speak in riddles?

Então deixe-me mostrar o caminho
Then let me show the way

Isso é tudo que eu queria
That's all I've wanted

É tudo o que você tem a dizer
That's all you've had to say

Bem, vamos lá, Deus, me mostre
Well come on then, God, show me

Para que lado você gostaria que eu seguisse, e
Which way you would like me to go, and

Não vou retomar a pergunta
I won't resume to question

Como eu deveria saber
How I was ever supposed to know

Houve sinais ao longo do caminho, mas
There have been signs along the way, but

Eles têm sido muito obscuros
They've been so very obscure

Às vezes eu pensava que sabia o significado deles, mas
At times I thought I knew their meaning, but

Como eu pude ter certeza?
How could I've ever been sure?

Deus, fui enviado aqui surdo para aprender a ouvir
God, I was sent here deaf to learn to hear

Ter fé em você e nunca ter medo
To have faith in you and never fear

A vida é um oceano, você é toda onda
Life is an ocean, you its every wave

Seus braços me embalariam e me manteriam a salvo
Your arms would cradle me, and keep me safe

Você está certo, tudo isso, e mais eu preciso aprender
You're right, all this, and more I need to learn

Todo esse desconforto faz meu estômago revirar
All this unease just makes my stomach churn

Não fui eu quem colocou essa armadilha, mas
It was I not you who set this trap, but

Você me deixou aqui sem um mapa
You did leave me here without a map

Todo esse tempo eu tive que adivinhar o caminho
All this time I've had to guess the way

Para continuar andando quando eu queria ficar
To keep moving when I wished to stay

Eu estive certo tanto quanto eu estive errado, então
I've been right as much as I've been wrong, so

Tudo o que ouço de você é: Você é forte o suficiente
All I hear from you is: You are strong enough

Por tudo que você terá que enfrentar
For all you'll ever have to face

O único mapa que você precisa é Amor
The only map you need is Love

Para guiá-lo através desta ilusão de labirinto
To guide you through this illusion of a maze

Pai Nosso que estais no céu
Our Father, who art in heaven

Santificado seja o teu nome
Hallowed be thy name

Venha o teu reino
Thy kingdom come

Seja feita a tua vontade
Thy will be done

Na terra como no céu
On earth, as it is in heaven

Dê-nos hoje o nosso pão diário
Give us today our daily bread

Perdoe-nos, Pai, todos os nossos pecados
Forgive us, Father, all our sins

Ao perdoarmos aqueles que pecam contra nós, e
As we forgive those who sin against us, and

Não nos deixe cair em tentação, mas
Lead us not into temptation, but

Livra-nos do mal, porque o teu é o reino, e
Deliver us from evil, for thy is the kingdom, and

O poder e a glória
The power, and the glory

Agora e para sempre mais
Now and forever more

Um homem
Amen

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Markéta Irglova e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção