Tradução gerada automaticamente
Smeels Like Children
Marilyn Manson
Smeels Like Children
Smeels Like Children
Ele vive dentro da minha cabeça, me diz o que dizer
He lives inside my head, tells me what to say
Quando ele se vira nos trens, e ele faz isso ir embora
When he turns the trains on, and he makes it go away
As mãos estão rachadas e sujas, e os pregos são asas de besouro
The hands are cracked and dirty, and the nails are beetle wings
Quando ele se vira os trens, ele desamarra todas as cordas
When he turns the trains on, he unties all of the strings
Mostre-me algo bonito, mostrar-me algo livre
Show me something beautiful, show me something free
Mostre-me uma coisa bonita, eu desejo que eu poderia ser
Show me something beautiful, i wish that i could be
Alguém Alguém,
Someone, someone
Alguém Alguém,
Someone, someone
Eu desejo que eu poderia ser
I wish that i could be
Alguém Alguém,
Someone, someone
Alguém Alguém,
Someone, someone
Desejo o amanhã nunca jamais venha, venha
I wish tomorrow would never ever come, come
Smells Like Children
Smells like children
Smells Like Children
Smells like children
Ele vive dentro da minha cabeça, e me diz o que tocar
He lives inside my head, and tells me what to play
Os brinquedos todos cheiram como crianças, e os joelhos crosta de obedecerá
The toys all smell like children, and the scab-knees will obey
Vou ter que ajoelhar-se em vassouras, só para fazer isso ir embora
I'll have to kneel on broomsticks, just to make it go away
Se ele transforma os trens não há nada que eu posso dizer
If he turns the trains on there is nothing i can say
Diga-me uma coisa bonita, diga-me algo livre
Tell me something beautiful, tell me something free
Diga-me algo bonito, eu desejo que eu poderia ser
Tell me something beautiful, i wish that i could be
Alguém Alguém,
Someone, someone
Alguém Alguém,
Someone, someone
Eu desejo que eu poderia ser
I wish that i could be
Alguém Alguém,
Someone, someone
Alguém Alguém,
Someone, someone
Desejo o amanhã nunca jamais venha, venha
I wish tomorrow would never ever come, come
Smells Like Children
Smells like children
Smells Like Children
Smells like children
Às vezes eu estou me sentindo todas essas coisas
Sometimes i'm feeling all those things
As coisas que eu não deveria dizer
The things i shouldn't say
Às vezes eu estou me sentindo todas essas coisas
Sometimes i'm feeling all those things
Eu desejo que eu nunca, nunca ...
I wish that i'd never, never...
Alguém Alguém,
Someone, someone
Alguém Alguém,
Someone, someone
Eu desejo que eu poderia ser
I wish that i could be
Alguém Alguém,
Someone, someone
Alguém Alguém,
Someone, someone
Desejo amanhã seria nunca ...
I wish tomorrow would never ever...
Alguém Alguém,
Someone, someone
Alguém Alguém,
Someone, someone
Eu desejo que eu poderia ser
I wish that i could be
Alguém Alguém,
Someone, someone
Alguém Alguém,
Someone, someone
Desejo amanhã seria nunca ...
I wish tomorrow would never ever...
Smells Like Children
Smells like children
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marilyn Manson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: