No Place Like Home
Marianas Trench
Não Há Lugar Como o Lar.
No Place Like Home
Não há tijolos amarelos para seguir de volta e fugir desse desastre
There's no yellow bricks to follow back and run from that disaster
Pecados familiares vêm colidindo
Familiar sins come crashing in
E cortar para sempre e depois
And sever forever and after
Meu velho amigo, é hora de te deixar aqui
My old friend, its time I leave you here
De uma vez por todas em alabastro congelado
For once for all in frozen alabaster
Acredite em mim
Believe me
Não há lugar como o lar
There's no place like home
Não há lugar como o lar
There's no place like home
Uma cova rasa
A shallow grave
Onde posso mantê-lo seguro
Where I can keep it safe
Para esconderijo, para o caso de eu precisar
For hideaway, for just in case I need it
Meu velho amigo
My old friend
É hora de dizer adeus novamente
It's time to say goodbye again
Não há necessidade de me dizer onde você esteve
No need to tell me where you've been
Eu sinto
I feel it
Sepulturas rasas para corações rasos
Shallow graves for shallow hearts
Para pick-me-ups e fall-a-parts
For pick-me-ups and fall-a-parts
Por promessas que nunca começaram bem
For promises that never started right
Carolina, Carolina
Carolina, Carolina
Diga-me, como vou descer daqui?
Tell me, how am I gonna get down from here?
Você só desaparece
You only ever just disappear
Mas eu não posso deixar você ir
But I can't let you go
Carolina, Carolina
Carolina, Carolina
Diga-me, estou acertando o final?
Tell me, am I getting the ending right?
Eu sei que comecei errado, mas eu
I know I started it wrong, but I
Eu acho que é tão fácil quanto 1, 2, 3
I think that it's as easy as 1, 2, 3
Você vê o que eu faço?
Do you see what I do?
Verdade ou desafio?
Truth or dare?
Sim, eu te desafio duas vezes
Yes, I double dare you
Você, você, eu agora, acho que você acertou
You, you, me now, I think you got it right
Não há lugar como o lar
There's no place like home
Oh, outro dia na linha de montagem
Oh, another day on the assembly line
É melhor todos marchar no tempo
Everybody better march in time
Porque a fábrica não se importa porque
Cause the factory don't care why
Você está dizendo, poderia, deveria, deveria
You been sayin', coulda, shoulda, woulda
(Soldados de brinquedo, você vai seguir?)
(Toy soldiers, will you follow?)
Enfrente a música quando for terrível
Face the music when it's dire
Este é o verdadeiro amor, para sempre
This is true love, ever after
Este é o verdadeiro amor, para sempre
This is true love, ever after
Amor verdadeiro, para sempre
True love, ever after
Isso é verdade, amor para sempre
This is true, love ever after
Isto é amor verdadeiro
This is true love
Para sempre
Ever after
Era uma vez
Once upon a time
Este lugar era lindo e meu
This place was beautiful and mine
Mas agora é só um ponto final
But now it's just a bottom line
Oh sim
Oh, yeah
Siga tijolos
Follow bricks
E felizmente
And happily
Sempre depois de nós
Ever after we
Viveu, o fim
Lived, the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianas Trench e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: