Tradução gerada automaticamente
Si Supieras
Marcela Morelo
Se Soubesses
Si Supieras
Se soubesses
Si supieras
Quanto eu te adoro
Cuánto yo te adoro
Se soubesses, não andarias por aí
Si supieras, no andarías por ahí
Roubando mais beijos
Robando más besos
Se soubesses
Si supieras
Que em minha boca ficou o encanto
Que en mi boca se ha quedado el embrujo
Roubaste minha vida
Te has robado mi vida
Se soubesses, não andarias solto
Si supieras no, no andarías suelto
Roubaste minha vida e sem luz
Robaste mi vida y sin luz
Ficaram meus olhos
Han quedado mis ojos
Roubaste meus sonhos e já
Robaste mis sueños y ya
Já não tenho nada, nem a razão
Ya no tengo nada, ni la razón
Cheia de sombra, cheia a pele de dor
Llena de sombra, llena la piel de dolor
Se tivesse
Si tuviera
A coragem de te odiar
El valor de odiarte
Se tivesse vontade de te deixar
Si tuviera voluntad para dejarte
E te expulsar à força
Y echarte a la fuerza
Se tivesse
Si tuviera
O poder de embriagar meus sentimentos
El poder de emborrachar mis sentimientos
Devolver-te a mentira
Devolverte el engaño
Esquecer-te e que te leve o vento
Olvidarte y que te lleve el viento
Roubaste minha vida e sem luz
Robaste mi vida y sin luz
Ficaram meus olhos
Han quedado mis ojos
Roubaste meus sonhos e já
Robaste mis sueños y ya
Já não tenho nada, nem a razão
Ya no tengo nada, ni la razón
Cheia de sombra, cheia a pele de dor
Llena de sombra, llena la piel de dolor
Sou mentira, sou covarde, sou canalha
Soy mentira, soy cobarde, soy canalla
Sigo o fio de teus passos que me levam ao abismo, desequilibrada
Sigo el hilo de tus pasos que me llevan al abismo, desquiciada
Se há justiça na Terra
Si hay justicia en la Tierra
Que se encarregue de tua alma
Que se encargue de tu alma
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (Uh-uh-uh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (Uh-uh-uh)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, roubaste minha vida e sem luz
Uh, robaste mi vida y sin luz
Ficaram meus olhos
Han quedado mis ojos
Roubaste meus sonhos e já
Robaste mis sueños y ya
Já não tenho nada, nem a razão
Ya no tengo nada, ni la razón
Cheia de sombra, cheia a pele de dor
Llena de sombra, llena la piel de dolor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcela Morelo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: