Tradução gerada automaticamente
Cuando Llegó El Momento
Manuel Carrasco
Quando chegou a hora
Cuando Llegó El Momento
As vezes eu queria e não podia
La de veces que quise y no pude
As vezes que eu traíram
La de veces que me traicioné
As vezes eu tenho sonhado
La de veces que he estado soñando
Olhando para poderte ver
Buscando el momento de poderte ver
Os tempos que me formou
La de veces que me conformaba
Os tempos que olham para trás
La de veces mirando hacia atrás
Porque, como a escrita e quebrar última
Porque como escribir y romper el pasado
Com a corda de liberdade
Con la soga de la libertad
Deixe o mundo saber
Que el mundo lo sepa
Eu quero estar ao seu lado
Yo quiero estar a tu lado
E quando chegou a hora
Y cuando llegó el momento
Silenciosamente eu só conseguia pensar em você
En silencio solo pude pensar en ti
Perdido no tempo
En el tiempo perdido
Em seus lábios proibida
En tus labios prohibidos
Na vida você não faz di
En la vida que no te di
E quando chegou a hora
Y cuando llegó el momento
No meu peito Eu só queria ter e viver
En mi pecho solo quise tenerte y vivir
Um sentimento estrada
Un camino sintiendo
Sem desculpas, sem medo
Sin escusas sin miedos
Que a vida que eu não dar
Esa vida que no te di
E quando chegou a hora
Y cuando llegó el momento
O tempo de passagem inferno
La de veces cruzando el infierno
Inocentes e culpados, ao mesmo tempo
Inocente y culpable a la vez
As vezes eu acordei
La de veces que me despertaba
E a triste travesseiro
Y la triste almohada
Ele não conseguia entender
No supo entender
As vezes eu tinha o desejo
La de veces que tuve las ganas
As vezes eu precisei
La de veces que necesité
Uma palavra simples de me libertar
Una simple palabra que me liberara
Em seguida, dar-se após
Para luego rendirme después
Deixe o mundo saber
Que el mundo lo sepa
Eu quero estar ao seu lado
Yo quiero estar a tu lado
E quando chegou a hora
Y cuando llegó el momento
Silenciosamente eu só conseguia pensar em você
En silencio solo pude pensar en ti
Perdido no tempo
En el tiempo perdido
Em seus lábios proibida
En tus labios prohibidos
Na vida você não faz di
En la vida que no te di
E quando chegou a hora
Y cuando llegó el momento
No meu peito Eu só queria ter e viver
En mi pecho solo quise tenerte y vivir
Um sentimento estrada
Un camino sintiendo
Sem desculpas, sem medo
Sin escusas sin miedos
Que a vida que eu não dar
Esa vida que no te di
E quando chegou a hora
Y cuando llegó el momento
E quando chegou a hora
Y cuando llegó el momento
E quando chegou a hora
Y cuando llegó el momento
Eu só queria ter e viver
Solo quise tenerte y vivir
E quando chegou a hora
Y cuando llegó el momento
Silenciosamente eu só conseguia pensar em você
En silencio solo pude pensar en ti
Perdido no tempo
En el tiempo perdido
Em seus lábios proibida
En tus labios prohibidos
Na vida você não faz di
En la vida que no te di
E quando chegou a hora
Y cuando llegó el momento
No meu peito Eu só queria ter e viver
En mi pecho solo quise tenerte y vivir
Um sentimento estrada
Un camino sintiendo
Sem desculpas, sem medo
Sin escusas sin miedos
Que a vida que eu não dar
Esa vida que no te di
E quando chegou a hora
Y cuando llegó el momento
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manuel Carrasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: