Tradução gerada automaticamente
Desapareixíem Lentament
Manel
Nós desaparecemos lentamente
Desapareixíem Lentament
Eu fui na festa
Vaig entrar a la festa
O anfitrião me apresentou aos convidados
L'amfitrió em va presentar els convidats
Eu gritei: vim começar do zero
Vaig cridar: He vingut a començar de zero
Eu me acomodei em um sofá
Vaig acomodar-me en un sofà
Da janela você podia ver o parque onde alguns adolescentes estavam entediados
Des de la finestra es veia el parc on s'avorrien uns adolescents
Eu pensei: onde você dorme? O que você verá quando se levantar?
Vaig pensar: On dorm? Què veurà quan es llevi?
Como nós desaparecemos lentamente
Mentre desapareixíem lentament
Eu comprei uma balança de trombeta, ensaiamos todas as noites
Vaig comprar-me un saldo de trompeta, assajàvem cada nit
Não havia problema em jogar, mas eu preferia brigar com os vizinhos
Estava bé tocar, però preferia barallar-me amb els veïns
Ah! Olha, um eu maior voando, escapando pelo céu aberto
Ah! Mireu, un mi major volant, escapant-se per damunt del celobert
Eu escrevi uma música para ele, e daí?
Vaig escriure-li alguna cançó, I què?
Como nós desaparecemos lentamente
Mentre desapareixíem lentament
Subi em uma árvore com a ambição de ver o Llobregat
Vaig pujar a un arbre amb l'ambició de veure el Llobregat
Os bancos estavam tortos E do peso eles caíram sobre mim
Les banques eren guerxes I del pes se'm van tombí tombà
As meninas da vila me encararam de longe, rindo
Les noies joves de la vila se'm van quedar mirant de lluny, rient
Ah! A vida pode ser difícil
Ah! La vida podia ser difícil
Como nós desaparecemos lentamente
Mentre desapareixíem lentament
Encontrei uma mulher, alugamos um apartamento perto de Gavà
Vaig trobar una dona, vam llogar un apartament prop de Gavà
O que éramos E durante todo esse tempo, receio não ser capaz de lhe dizer
Què vam ser ella I jo tot aquell temps em temo que no us ho sabré explicar
Eu nunca disse a ele o que o hemisfério bastardo do meu cérebro estava pensando
Mai vaig dir-li en què pensava l'hemisferi més cabró del meu cervell
Uma brisa fresca, a praia deserta
Una brisa fresca, la platja deserta
Como nós desaparecemos lentamente
Mentre desapareixíem lentament
O assistente do mago tirou o véu E lá estávamos nós, muito frio
L'ajudant del mag va treure el vel I allà seguíem, morts de fred
O público, com razão, exigiu com raiva que o dinheiro lhe fosse devolvido
El públic, amb raó, emprenyat reclava que li tornessin els diners
O produtor abraçou a carteira e disse: Paciência, meus senhores!
El productor abraçava la cartera I deia: Paciència senyors meus!
Palavras mágicas funcionam
Les paraules màgiques funcionen
Mas este desaparece lentamente
Però aquest desapareixen lentament
Aquele no teatro exigiu calma dizendo
El del teatre reclamava calma dient
Tenha certeza, nada é tão curto ou limpo
Tranquils, res és tant curt ni net
Palavras mágicas funcionam
Les paraules màgiques funcionen
Mas este desaparece lentamente
Però aquest desapareixen lentament
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: