Eclipse de Luna
Maite Perroni
Eclipse da Lua
Eclipse de Luna
Como pintar um quarto vazio?
¿Cómo se pinta un cuarto vacío?
Como voltar uma noite atrás?
¿Cómo se vuelve una noche hacia atrás?
Como dizer sem usar palavras
¿Cómo se dice sin decir palabras
Que, quando te olho, não sei como falar?
Que cuando te miro no sé cómo hablar?
Me diz como pegar uma nuvem do céu
Dime cómo se atrapa una nube del cielo
Como pintar um desenho no mar
Cómo se pinta un dibujo en el mar
Como um outono sobrevive sem vento (sem vento)
Cómo sobrevive un otoño sin viento (sin viento)
Como existiria areia sem mar
Cómo existiera la arena sin mar
Como as montanhas se dividiriam sem o tempo
Cómo se rompen montañas sin tiempo
Sem chorar
Sin llorar
Como posso te explicar, amor?
¿Cómo te explico, amor?
Me abraça (me abraça), me aperta (me aperta)
Y abrázame (y abrázame), y apriétame (y apriétame)
Me beija, me encha de carinho e beijos
Y bésame y hazme caricias y besos
Tira a minha roupa (tira a minha roupa), me ama (me ama)
Y desnúdame (desnúdame), y quiéreme (y quiéreme)
Fica aqui e me dá um pôr do Sol
Y quédate y regálame un cielo para atardecer
Para voar em você
En ti, volar
Até você, de novo
A ti otra vez
Como posso te esquecer, amor?
¿Cómo te olvido, amor?
Como seria se, um dia, a Lua
¿Cómo sería si un día la Luna
Se apaixonasse, uma noite, pelo Sol?
Se enamorara una noche del Sol?
E o que aconteceria se em um dia qualquer
¿Y qué pasaría si un día cualquiera
Estrelas caíssem sobre uma canção?
Cayeran estrellas sobre una canción?
E uma melodia se tornasse um universo
Y una melodía se hiciera universo
E sobre sua boca crescesse uma flor
Y sobre tu boca creciera una flor
E se você me desse sorrisos e sonhos
Y me regalaras sonrisas y sueños
E eu pudesse dormir em você
Y dormir en ti
Como posso te explicar, amor?
¿Cómo te explico, amor?
Me abraça (me abraça), me aperta (me aperta)
Y abrázame (y abrázame), y apriétame (y apriétame)
Me beija, me encha de carinho e beijos
Y bésame y hazme caricias y besos
Tira a minha roupa (tira a minha roupa), me ama (me ama)
Y desnúdame (desnúdame), y quiéreme (y quiéreme)
Fica aqui e me dá um pôr do Sol
Y quédate y regálame un cielo para atardecer
Para voar em você
En ti, volar
Até você, de novo
A ti otra vez
Como posso te explicar, amor?
¿Cómo te explico, amor?
Me abraça (me abraça), me aperta (me aperta)
Y abrázame (y abrázame), y apriétame (y apriétame)
Me beija, me encha de carinho e beijos
Y bésame y hazme caricias y besos
Tira a minha roupa (tira a minha roupa), me ama (me ama)
Y desnúdame (desnúdame), y quiéreme (y quiéreme)
Fica aqui e me dá um pôr do Sol
Y quédate y regálame un cielo para atardecer
Para voar em você
En ti, volar
Até você, de novo
A ti otra vez
Como posso te esquecer, amor?
¿Cómo te olvido, amor?
Como seria se, um dia, a Lua
¿Cómo sería si un día la Luna
Se apaixonasse, uma noite, pelo Sol?
Se enamorara una noche del Sol?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maite Perroni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: