Rude
MAGIC!
Rude
Rude
Sábado de manhã, pulei da cama
Saturday morning, jumped out of bed
E coloquei o meu melhor terno
And put on my best suit
Entrei no meu carro e corri como um jato
Got in my car and raced like a jet
Por todo o caminho até você
All the way to you
Bati na sua porta com o coração na mão
Knocked on your door with heart in my hand
Para te fazer uma pergunta
To ask you a question
Porque eu sei que você é um homem à moda antiga, sim (sim)
'Cause I know that you're an old-fashioned man, yeah (yeah)
Posso ficar com a sua filha pelo resto da minha vida?
Can I have your daughter for the rest of my life?
Diga que sim, diga que sim, porque eu preciso saber
Say yes, say yes, 'cause I need to know
Você diz que eu não vou ter a sua bênção até o dia que eu morrer
You say I'll never get your blessing till the day I die
Que azar, meu amigo, mas a resposta é não
Tough luck, my friend, but the answer is no
Por que você tem que ser tão rude?
Why you gotta be so rude?
Você não sabe que eu sou humano também?
Don't you know I'm human too?
Por que você tem que ser tão rude?
Why you gotta be so rude?
Vou casar com ela de qualquer jeito
I'm gonna marry her anyway
Casar com aquela garota
Marry that girl
Casar com ela de qualquer jeito
Marry her anyway
Casar com aquela garota
Marry that girl
É, não importa o que você diga
Yeah, no matter what you say
Casar com aquela garota
Marry that girl
E nós vamos ser uma família
And we'll be a family
Por que você tem que ser tão rude?
Why you gotta be so rude?
Eu odeio fazer isso, mas você não deixa escolha
I hate to do this, you leave no choice
Não consigo viver sem ela
Can't live without her
Me ame ou me odeie, nós estaremos juntos
Love me or hate me, we will be both
De pé naquele altar
Standing at that altar
Ou vamos fugir para outra galáxia, você sabe
Or we will run away to another galaxy, you know
Você sabe que ela está apaixonada por mim
You know she's in love with me
Ela vai para qualquer lugar que eu for
She will go anywhere I go
Posso ficar com a sua filha pelo resto da minha vida?
Can I have your daughter for the rest of my life?
Diga que sim, diga que sim, porque eu preciso saber
Say yes, say yes, 'cause I need to know
Você diz que eu não vou ter a sua bênção até o dia que eu morrer
You say I'll never get your blessing till the day I die
Que azar, meu amigo, mas a resposta ainda é não
Tough luck, my friend, 'cause the answer's still no
Por que você tem que ser tão rude?
Why you gotta be so rude?
Você não sabe que eu sou humano também?
Don't you know I'm human too?
Por que você tem que ser tão rude?
Why you gotta be so rude?
Vou casar com ela de qualquer jeito
I'm gonna marry her anyway
Casar com aquela garota
Marry that girl
Casar com ela de qualquer jeito
Marry her anyway
Casar com aquela garota
Marry that girl
É, não importa o que você diga
No matter what you say
Casar com aquela garota
Marry that girl
E nós vamos ser uma família
And we'll be a family
Por que você tem que ser tão rude, rude?
Why you gotta be so rude, rude?
(Por que você tem que ser tão—)
(Why you gotta be so—)
Posso ficar com a sua filha pelo resto da minha vida?
Can I have your daughter for the rest of my life?
Diga que sim, diga que sim, porque eu preciso saber
Say yes, say yes, 'cause I need to know
Você diz que eu não vou ter a sua bênção até o dia que eu morrer
You say I'll never get your blessing till the day I die
Que azar, meu amigo, mas não ainda significa não
Tough luck, my friend, but no still means no
Por que você tem que ser tão rude?
Why you gotta be so rude?
Você não sabe que eu sou humano também?
Don't you know I'm human too?
Por que você tem que ser tão rude?
Why you gotta be so rude?
Vou casar com ela de qualquer jeito
I'm gonna marry her anyway
Casar com aquela garota
Marry that girl
Casar com ela de qualquer jeito
Marry her anyway
Casar com aquela garota
Marry that girl
Não importa o que você diga
No matter what you say
Casar com aquela garota
Marry that girl
E nós vamos ser uma família
And we'll be a family
Por que você tem que ser tão rude?
Why you gotta be so rude?
(Sim, oh)
(Yeah, oh)
Por que você tem que ser tão rude?
Why you gotta be so rude?
Por que você tem que ser tão rude?
Why you gotta be so rude?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAGIC! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: