Tradução gerada automaticamente
Anticlimax
Mae Muller
Anticlímax
Anticlimax
Hmmm, aaah, mmm
Hmmm, aaah, mmm
Eu pensava que você era legal
I used to think that you were kinda cool
Quando éramos jovens, éramos apenas crianças na escola
When we were young we were just kids at school
Se eu soubesse o que seríamos
If I'd have known what we'd turn out to be
Eu nunca deixaria você perto de mim
I would've never let you close to me
Porque tudo que você fez foi me decepcionar
'Cause all you ever did was let me down
E eu fiquei doente e cansado de esperar por aí
And I got sick and tired of waitin' 'round
Você encontrou outra garota para decepcionar?
Have you found another girl to disappoint?
Alguém que toma sua merda e vê você rolar suas articulações?
Someone who'll take your shit and watch you roll your joints?
E eu acabei de perceber que estou tão longe da sua liga
And I've only just realised that I'm actually so far out your league
E você ainda não entende
And you still don't understand
Porque você é apenas um garoto e eu preciso de um homem
'Cause you're just a boy and I need a man
Por que eu voltei?
Why did I ever go back?
Eu sou louco? Eu devo ter enlouquecido
Am I crazy? I must've gone mad
Todos os meus amigos dizem que sou melhor que isso
All my friends say I'm better than that
Porque você não tem um emprego
'Cause you don't have a job
E você é uma merda no saco
And you're shit in the sack
Agora não faz sentido ligar para o meu telefone
Now there's no point in calling my phone
Eu tenho um novo homem que está me fazendo gemer
I got a new man who's making me moan
E compensando as coisas que lhe faltam
And making up for the things that you lack
Tudo o que você é para mim é um grande anticlímax
All you are to me is one big anticlimax
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Onde você conseguiu toda essa confiança?
Where did you get all of that confidence?
De onde estou sentado, não faz sentido
From where I'm sitting it don't make no sense
Sim, você tem dinheiro e um carro chique
Yeah, you have money and a fancy car
Mas eu vejo através disso, eu sei quem você é
But I see through it, I know who you are
E isso realmente não me impressiona muito
And that don't really impress me much
Eu gostei mais de você antes de você ter essas coisas
I liked you more before you had that stuff
Agora tudo o que posso fazer é desejar-lhe sorte
Now all that I can do is wish you luck
Já não me tem, sim, você estragou tudo
No longer have me, yeah, you fucked it up
E eu acabei de perceber que estou tão longe da sua liga
And I've only just realised that I'm actually so far out your league
E você ainda não entende
And you still don't understand
Porque você é apenas um garoto e eu preciso de um homem
'Cause you're just a boy and I need a man
Por que eu voltei?
Why did I ever go back?
Eu sou louco? Eu devo ter enlouquecido
Am I crazy? I must've gone mad
Todos os meus amigos dizem que sou melhor que isso
All my friends say I'm better than that
Porque você não tem um emprego
'Cause you don't have a job
E você é uma merda no saco
And you're shit in the sack
Agora não faz sentido ligar para o meu telefone
Now there's no point in calling my phone
Eu tenho um novo homem que está me fazendo gemer
I got a new man who's making me moan
E compensando as coisas que lhe faltam
And making up for the things that you lack
Tudo o que você é para mim é um grande anticlímax
All you are to me is one big anticlimax
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tudo o que você é para mim é um grande anticlímax
All you are to me is one big anticlimax
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tudo o que você é para mim é um grande anticlímax
All you are to me is one big anticlimax
Você está dizendo que me quer de volta
You're saying you want me back
Você é louco? Você deve estar louco
Are you crazy? You must be mad
Você sabe que eu sou melhor que isso
You know I'm better than that
Tudo o que você é para mim é um grande anticlímax
All you are to me is one big anticlimax
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mae Muller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: