Don't Tell Me (Vission Remix)
Madonna
Não Me Diga (Vission Remix)
Don't Tell Me (Vission Remix)
Se levantar, se levantar, se levantar, se le-levantar
Get up, get up, get up, ge-get up
Se levantar, se le-levantar, se levantar, se le-levantar
Get up, ge-get up, get up, ge-get up
Se levantar, se levantar, se le-levantar, se levantar, se le-levantar
Get up, get up, ge-get up, get up, ge-get up
Se levantar, se le-levantar, se levantar, se le-levantar
Get up, ge-get up, get up, ge-get up
Se le-levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Ge-get up (down, down), get up (down, down)
Se le-levantar (deitada, deitada), se levantar (de-deitada)
Ge-get up (down, down), get up (do-down)
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Get up (down, down), get up (down, down)
Se le-levantar (deitada, deitada), se levantar (de-deitada, deitada)
Ge-get up (down, down), get up (do-down, down)
Se le-levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Ge-get up (down, down), get up (down, down)
Se le-levantar (deitada, deitada), se levantar (de-deitada)
Ge-get up (down, down), get up (do-down)
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Get up (down, down), get up (down, down)
Se le-levantar (deitada, deitada), se levantar (de-deitada, deitada)
Ge-get up (down, down), get up (do-down, down)
Se levantar, se levantar, se le-levantar, se levantar
Get up, get up, ge-get up, get up
Se le-levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Ge-get up (down, down), get up (down, down)
Se le-levantar (deitada, deitada), se levantar, levantar, levantar, levantar, levantar
Ge-get up (down, down), get up, get, get, get, get
Se le-levantar
Ge-get up
Se le-levantar
Ge-get up
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Get up (down, down), get up (down, down)
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (de-deitada)
Get up (down, down), get up (do-down)
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Get up (down, down), get up (down, down)
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (de-deitada, deitada)
Get up (down, down), get up (do-down, down)
Não me diga para parar
Don't tell me to stop
Diga à chuva para não cair
Tell the rain not to drop
Diga ao vento para não soprar
Tell the wind not to blow
Porque você disse, mmm
'Cause you said so, mmm
Diga ao Sol para não brilhar
Tell the Sun not to shine
Para não se levantar desta vez, não, não
Not to get up this time, no, no
Deixe-o cair pelo caminho
Let it fall by the way
Mas não me deixe onde eu estou deitada
But don't leave me where I lay down
Me diga que o amor não é verdadeiro
Tell me love isn't true
Que é apenas algo que fazemos
It's just something that we do
Me diga tudo o que não sou
Tell me everything I'm not
Mas por favor, não me diga para parar
But please don't tell me to stop
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Get up (down, down), get up (down, down)
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Get up (down, down), get up (down, down)
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (de-deitada)
Get up (down, down), get up (do-down)
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Get up (down, down), get up (down, down)
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Get up (down, down), get up (down, down)
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (de-deitada)
Get up (down, down), get up (do-down)
Diga às folhas para não virar
Tell the leaves not to turn
Mas nunca me diga que vou aprender, não, não
But don't evеr tell me I'll learn, no, no
Tire o preto de um corvo
Takе the black off a crow
Mas não me diga que tenho que ir
But don't tell me I have to go
Diga para a cama não se estender
Tell the bed not to lay
Como a boca aberta de um túmulo, sim
Like the open mouth of a grave, yeah
Para não me encarar
Not to stare up at me
Como um bezerro de joelhos
Like a calf down on its knees
Me diga que o amor não é verdadeiro
Tell me love isn't true
Que é apenas algo que fazemos
It's just something that we do
Me diga tudo o que não sou
Tell me everything I'm not
Mas por favor, não me diga para parar
But don't ever tell me to stop
Me diga que o amor não é verdadeiro
Tell me love isn't true
Que é apenas algo que fazemos
It's just something that we do
Me diga tudo o que não sou
Tell me everything I'm not
Mas por favor, não me diga para parar
But don't ever tell me to stop
Por favor, não
Please don't
Por favor, não
Please don't
Por favor, não me diga para parar
Please don't tell me to stop
(Você nunca)
Don't you ever
Não me diga para parar
Don't ever tell me to stop
Se levantar, se levantar, se le-levantar, levantar, levantar, levantar, levantar, levantar, levantar
Get up, get up, ge-get up, get, get, get, get, get, get
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Get up (down, down), get up (down, down)
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (de-deitada)
Get up (down, down), get up (do-down)
Se levantar (deitada, deitada), se levantar (deitada, deitada)
Get up (down, down), get up (down, down)
Se levantar (deitada, deitada)
Get up (down, down)
(Deitada, deitada)
(Down, down)
(Deitada, deitada)
(Down, down)
(De-deitada)
(Do-down)
(Deitada, deitada)
(Down, down)
(Deitada, deitada)
(Down, down)
(Deitada, deitada)
(Down, down)
(Deitada, deitada, de-deitada)
(Down, down, do-down)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: