Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.476

Thin Line (feat. Buffalo Madonna)

Macklemore & Ryan Lewis

Letra

Linha Tênue (part. Buffalo Madonna)

Thin Line (feat. Buffalo Madonna)

E lá e lá e lá vamos nós
And on on and on and on we go

E lá e lá e lá vamos nós
And on on and on and on we go

Nós amamos o que tivemos, mas agora se foi
We love what we had, but now it’s gone

Vamos sair antes que comer uns aos outros vivos
Let’s leave before we eat each other alive

Vivos
Alive

Mesma cidade, é , não podemos terminar
Same city, yeah, we can’t break up

Bela máscara sua, eu uso a mesma
Nice mask on, wear the same one

A maior vitória do mal
The greatest trick that the devil ever pulled

Foi convencer as mulheres que elas parecem
Was convincing women that they looked

Melhor de maquiagem
Better in their makeup

Eu uso pintura de guerra, luto até a morte
I wear war paint, fight to the casket

Cansado demais para se desculpar sobre este colchão
Too tired to apologize on this mattress

Distanciamento emocional - qual é o problema?
Emotional detachment – what’s the matter?

Ela está aprendendo que nunca deveria ter namorado um rapper
She’s learning that she never should have dated a rapper

Eu não a culpo, minha mente já era
I don’t blame her, my mind is gone

Estou jantando, verificando telefones, textos e blogs
I’m at dinner, checking phone calls, texts and blogs

Eu não ouço uma palavra, eu não de mais nada
I don’t hear a word, I know nothing at all

Apenas preocupado com o mundo
Just concerned about the world

Memorizar essas músicas
Memorizing these songs

E vai e vai..
Goes on and on

Não quero terminar com você, mas eu estou te levando a isso
Don’t wanna break you, but I’m leading you on

Vai, vai, vai, vai...
On, on, on, on

E agora se foi
And now it’s gone

E lá e lá e lá vamos nós
And on on and on and on we go

E lá e lá e lá vamos nós
And on on and on and on we go

Nós amamos o que tivemos, mas agora se foi
We love who we are but now it’s gone

Vamos sair antes que comer uns aos outros vivos
Let’s leave before we eat each other alive

Vivos
Alive

Você é o amor da minha vida
You are the love of my life

Você é o amor da minha vida
You are the love of my life

Você era o amor da minha vida
You were the love of my life

Desta vez, nós sabemos, nós sabemos
This time we know we know

Que acabou
It’s over, over

Não acreditava em amor, até nos apaixonarmos
Didn’t believe in love until we fell out

Devolvi as chaves, agora estou no sofá de um amigo
Gave the keys back, now I’m on the homie’s couch

Sempre saindo, dormindo com estranho
Always going out, sleeping ‘round with strangers

Perigo! Mas você não pode viver sem ela
Danger! But you can’t live without her

Agora você é paranóico, verificando em seu celular
Now you’re paranoid, checking on her cellphone

Vendo se ela não está como você, sozinha
Making sure she ain’t like you alone

Não fizemos amor com as luzes acesas
Haven’t made love with the lights still on

É como se você está escondendo algo de mim..
It’s like you’re hiding something from me

Vamos fingir outro brinde à boa vida
Let’s fake another toast to the good life

Prever o futuro, céu limpo e azul
Predict the future, clean slate, blue sky

Fantasiando eu marido e você esposa
Fantasy of me husband and you wife

Mentindo, olhando para esses dois olhos
Lyin’, staring into those two eyes

E eu não consigo aguentar, voltamos pra onde eu comecei
And I can’t take it, back to where we came from

Meu chão, depois de um terremoto emocional
My pavement, past the emotional earthquake foundation

Sim, vamos continuar nadando no ninho de cobras
Yeah, let’s keep swimming in the snake pit

Sermos picados, e acabarmos nos asfixiando
Get bit, get out then jump back into the suffocation

Vamos foder e fazer amor para salvar isso, como se nós tivéssemos o controle
Make up and fuck to save us like we got this

Vamos lá, é apenas nós, baby
Come on, this is just us baby

E esta é apenas uma briguinha, isso é puro amor, talvez
And this is just a fight, this is just love, maybe

É só você ou eu estou maluco?
Is it just you or am I fucking crazy?

Juro por Deus, eu desejo que eu poderia "Photoshopar" as cicatrizes fora
I swear to god, I wish that I could Photoshop the scars off

Num mundo frio, ter meu coração descongelado
Cold world and gettin' my heart thawed

Eu disse isso tudo e nem fiquei com dor na mandíbula
And I said it all and never get lock jaw

Minha boca é uma escopeta que a qualquer momento pode atirar
Mouth is a sawed off shotgun at any second could pop off

Como o sabor verdade?
How does the truth taste?

No meu emprego eu ganho pasta-de-dente de graça
My job comes with complimentary toothpaste

Ultimamente, tenho vivido com minhas malas
Lately, I’ve been living up out of my suitcase

Tendo fé que sairei na Terça.
Building trust in that I’m leaving on Tuesday

Pra descolar uma transa, é só mostrar uma das minhas gravações
Bought a one night stand, just a bootleg

A duplicação de algo autêntico
A duplication of something authentic

Coração aumentado, e é tão difícil acabar com isso.
Heart augmented, and it’s so hard to end it

Eu pedi paz antes, mas desta vez é pra valer.
I said peace before but this time I meant it

Não consigo tira-la da minha cabeça
Can’t get her out of my head

Este lugar estpa bagunça
This place is a mess

Segurando teias de aranha
Holding onto cobwebs

Que têm nós dois nas pontas
That has us both on the fence

Ela anda nessa linha fina
She walks that thin line

Dentro e fora da minha cama
In and out of my bed

Cada vez que eu a amo menos
Each time I love her less

Não consigo tira-la da minha cabeça
Can’t get her out of my head

Este lugar está uma bagunça
This place is a mess

Segurando teias de aranha
Holding onto cobwebs

Que têm nós dois nas pontas
That has us both on the fence

Ela anda nessa linha fina
She walks that thin line

Dentro e fora da minha cama
In and out of my bed

Cada vez que eu a amo menos
Each time I love her less

E lá e lá e lá vamos nós
And on on and on and on we go

E lá e lá e lá vamos nós
And on on and on and on we go

Nós amamos o que tivemos, mas agora se foi
We love what we had, but now it’s gone

Vamos sair antes que comer uns aos outros vivos
Let’s leave before we eat each other alive

Vivos
Alive

Você é o amor da minha vida
You are the love of my life

Você é o amor da minha vida
You are the love of my life

Você era o amor da minha vida
You were the love of my life

Desta vez, nós sabemos, nós sabemos
This time we know we know

Que acabou
It’s over, over

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Macklemore & Ryan Lewis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção