Bad Motherfucker
Machine Gun Kelly (mgk)
Filho da Puta Foda
Bad Motherfucker
Quando a fila congelou, o que eu vi?
When the line froze, what did I see?
Um filho da puta foda de pé ao meu lado
A bad mother fucker standing next to me
Com os olhos fechados, disse que ele não pode ver
With his eyes closed, told he can't see
Tentando seguir as ordens, apenas vá e seja livre
Tryna follow orders, just gone and be free
Seja livre como um pássaro, por isso hoje vou voar
Be free like a bird so today I'ma fly
Filho, filho da puta foda até o dia que eu morrer
Bad, bad motherfucker 'til the day I die
Seja livre como um pássaro por isso hoje vou voar
Be free like a bird so today I'ma fly
Filho, filho da puta foda até o dia que eu morrer
Bad, bad motherfucker 'til the day I die
Sim, filho (filho)
Yeah, bad (bad)
Da puta (foda)
Mother (fucker)
Até o (dia)
'Til the (day)
Que eu (morrer)
I (die)
Eu sou um Bad Brains, Bruce Wayne na pista rápida
I'm a Bad Brains, Bruce Wayne in the fast lane
Alguns baseados no cinzeiro, estilo filho da puta
Couple Js in the ash tray, style motherfucker
Costas tatuadas, cara, veja meu nome de rapper
Tattoo'd back, man see the rap name
Tomo um banho no champanhe, filho da puta selvagem
Take a bath in the champagne, wild motherfucker
Diretamente da quebrada, mano, onde se leva bala indo para a loja
Straight from the block, dawg, ducking shots walking to the store
Um dólar por um Black & Mild, filho da puta
Dollar for a Black & Mild, motherfucker
Explodi como um rockstar, então sou outro nível
Blew up as a rockstar so I'm top floor
Jogando bebidas num carro da polícia, filho da puta ilícito
Throwing drinks on a cop car, foul motherfucker
O único número ligando no meu telefone
The only number calling up my phone
É do meu traficante, juro que esse cara não vai me deixar em paz
Is from my dealer, swear that dude won't leave me alone
Porque ele sabe que quando eu atendo, vou comprar algumas gramas
Cause he know when I pick up, I'ma cop a couple zones
E a minha garota sabe que não vamos fuder até ela me bolar um baseado
And my girl know I ain't fuckin' 'til she roll me up a cone
Continuo mantendo anormais em casa, sim
I be keeping freaks in the home, yeah
Apollonia
Apollonia
Dentes de ouro como o Nolia
Gold teeth like the Nolia
Continuo usando, sim
Keep 'em on, yeah
Eu estou dirigindo chapado, sim
I be rolling stoned, yeah
Deveria estar na capa com o meu dedo do meio
I should be on the cover with my middle finger
Gritando: Eu sou um filho da puta foda
Screaming: I'm a bad motherfucker
Quando a fila congelou, o que eu vi?
When the line froze, what did I see?
Um filho da puta foda de pé ao meu lado
A bad mother fucker standing next to me
Com os olhos fechados, disse que ele não pode ver
With his eyes closed, told he can't see
Tentando seguir as ordens, apenas vá e seja livre
Tryna follow orders, just gone and be free
Seja livre como um pássaro, por isso hoje vou voar
Be free like a bird so today I'ma fly
Filho, filho da puta foda até o dia que eu morrer
Bad, bad motherfucker 'til the day I die
Seja livre como um pássaro por isso hoje vou voar
Be free like a bird so today I'ma fly
Filho, filho da puta foda até o dia que eu morrer
Bad, bad motherfucker 'til the day I die
Sim, filho (filho)
Yeah, bad (bad)
Da puta (foda)
Mother (fucker)
Até o (dia)
'Til the (day)
Que eu (morrer)
I (die)
Kid Rock, esse é um filho da puta foda
Kid Rock, that's a bad motherfucker
Young Kells, esse um filho da puta foda (oh merda)
Young Kells, that's a bad motherfucker (oh shit)
Detroit, vocês são todos uns filhos da puta foda
Detroit, y'all some bad motherfuckers
Cleveland, vocês são todos uns filhos da puta foda
Cleveland, y'all some bad motherfuckers
Ok, estou enfiando a mão no meu bolso
Okay I'm reaching in my pocket
Tem um preservativo e uma nota de cem dólares (uh)
Got a condom and a hundred dollar bill (uh)
Posso cheirar cocaína ou gastar em uma pílula (uh)
I can snort a rock or I can spend it on a pill (uh)
Eu estou com algumas modelos que vieram do Brasil
I be with some models that just flew in from Brazil
E elas me dão buceta 365 dias por ano (vadia)
And they give me pussy 365 days a year (bitch)
Eu sou o tipo que nunca vai dormir
I'm the type to never go to sleep
Eu sou o tipo que quebra os dentes de alguns filhos da puta
I'm the type to break a couple motherfuckers' teeth
Eu sou o tipo que toma LSD na praia
I'm the type to drop a hit of acid on the beach
E pegar um vôo para Baltimore e gritar: Foda-se a polícia!
And fly to Baltimore and scream, Fuck the police!
Não me entenda mal, isso não é uma imagem
Do not get it twisted, this is not an image
Há lendas contadas sobre as noites que eu estou nos prédios
There are legends told about the nights I'm in the buildings
Não é uma pergunta se é ou não, eu sou o mais legal
It is not a question whether or not I'm the trillest
Cada vadia está me pressionando para gozar em suas tatuagens de tinta acrílica
Every bitch is pressing me to get some cum on their acrylics
1,5 milhões pelo o meu contrato com a gravadora e agora eu tenho a sensação
1.5 million for my record deal and now I got the feeling
Eu poderia finalmente dar a mínima para a reconciliação dos meus pais (foda-se eles)
I could finally give a fuck about my parents' marriage healing (fuck 'em)
Vou comprar alguns espelhos só para colocá-los no teto
I'ma buy some mirrors just to put them on the ceiling
Pra quando eu acordar eu ver o verdadeiro filho da puta respirando
So when I wake up I see the realest motherfucker breathing
Quando a fila congelou, o que eu vi?
When the line froze, what did I see?
Um filho da puta foda de pé ao meu lado
A bad mother fucker standing next to me
Com os olhos fechados, disse que ele não pode ver
With his eyes closed, told he can't see
Tentando seguir as ordens, apenas vá e seja livre
Tryna follow orders, just gone and be free
Seja livre como um pássaro, por isso hoje vou voar
Be free like a bird so today I'ma fly
Filho, filho da puta foda até o dia que eu morrer
Bad, bad motherfucker 'til the day I die
Seja livre como um pássaro por isso hoje vou voar
Be free like a bird so today I'ma fly
Filho, filho da puta foda até o dia que eu morrer
Bad, bad motherfucker 'til the day I die
Sim, filho (filho)
Yeah, bad (bad)
Da puta (foda)
Mother (fucker)
Até o (dia)
'Til the (day)
Que eu (morrer)
I (die)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Machine Gun Kelly (mgk) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: