Tradução gerada automaticamente
Way You Want It
Lydia
Maneira que você quer
Way You Want It
Pessoas bonitas lá fora na lua
Pretty people out there on the Moon
Parece que você quer?
Does it feel like you want it to?
Então, como isso começou?
So how's it start?
Um par de cicatrizes, diga-me sobre isso
A couple scars, tell me 'bout it
Algo real, você está segurando
Something real, you're holding still
Sim, quero sentir isso
Yeah, I want to feel it
Dois dias, nós estávamos em algum lugar no céu
Two days, we were somewhere in the sky
O mundo dorme, ninguém nunca planeja morrer
World sleeps, no one ever plans to die
Por aqui, eu posso ouvi-los gritando agora
Round here, I can hear them yellin' now
Eu não estou fazendo um som
I ain't making a sound
Diamantes no seu peito
Diamonds on your chest piece
Assista você como você não vai gritar
Watch you like you won't scream
Não é assim que você quer?
Ain't that the way you want it though?
Não é assim que você quer?
Ain't that the way you want it though?
Liberte-se, liberte seus amigos
Free yourself, go on free your friends
Ouvi dizer que isso nunca terminará
Heard that beat it will never end
A música que toca, as pessoas ficam, me fale sobre isso
The song it plays, the people stay, tell me 'bout it
Você é algo real, você está segurando
You something real, you're holding still
Sim, quero sentir isso
Yeah, I want to feel it
Corte em casa, bem debaixo do jeans
Home cut, right under your jeans
Quem se importa, quer acordar perto do mar
Who cares, want to wake up near the sea
Eu sei, oh baby por favor
I know, oh baby please
Diamantes no seu peito
Diamonds on your chest piece
Assista você como você não vai gritar
Watch you like you won't scream
Não é assim que você quer?
Ain't that the way you want it though?
Não é assim que você quer?
Ain't that the way you want it though?
Diamantes no seu peito
Diamonds on your chest piece
Assista você como você não vai gritar
Watch you like you won't scream
Não é assim que você quer?
Ain't that the way you want it though?
Não é assim que você quer?
Ain't that the way you want it though?
Diamantes no seu peito
Diamonds on your chest piece
Assista você como você não vai gritar
Watch you like you won't scream
Não é assim que você quer?
Ain't that the way you want it though?
Não é assim que você quer?
Ain't that the way you want it though?
Diamantes no seu peito
Diamonds on your chest piece
Assista você como você não vai gritar
Watch you like you won't scream
Não é assim que você quer?
Ain't that the way you want it though?
Não é assim que você quer?
Ain't that the way you want it though?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: