Tradução gerada automaticamente
Follow Me Down
Lydia
Siga-me para baixo
Follow Me Down
Vestindo todas as suas melhores roupas
Wearing all your best clothes
Até o sol nascer
Up until the Sun rose
Deitado no quintal
Laying in the backyard
Apenas pegando as estrelas mortas
Just picking up the dead stars
Vá em frente e conte a eles todo o mundo
Go ahead and tell them all the world
Nunca mude isso
Never change this
Você é a prova viva, sim, é perigoso
You're the living proof, yeah, it's dangerous
Ruas cobertas de neve
Snow covered streets
Então, onde você realmente quer estar
So, where you really wanna be
Venha me seguir para baixo
Come on follow me down
Sim, enquanto você move sua boca
Yeah, while you move your mouth around
Siga-me
Follow me down
Você disse, seja o que eles falam sobre
You said, be the one they talk about
Olhando para uma rachadura na janela ao lado da sua cama
Staring at a crack in the window by your bed
Tropeçar em suas palavras na cama
Stumble over your words in bed
Diga-me para onde estamos indo
Tell me where we're going
Na sala dos fundos
In the back room
Então eu
So I
Eu a sigo
I follow her down
Luzes coloridas e casacos vermelhos
Color lights and red coats
Eu tenho me mantido muito baixa
I've been keeping real low
Tente fazer tudo parecer um pouco menos nebuloso
Try to make it all seem just a little less hazy
Então, diga-lhes todo o mundo, nunca mude isso
So, tell them all the world, never change this
Você é a prova viva, sim, é perigoso
You're the living proof, yeah it's dangerous
Ruas cobertas de neve, onde você quer ser realmente
Snow covered streets, where you wanna really be
Venha me seguir para baixo
Come on follow me down
Sim, enquanto você move sua boca
Yeah, while you move your mouth around
Siga-me
Follow me down
Você disse ser o que eles falam sobre
You said be the one they talk about
Olhando para uma rachadura na janela ao lado da sua cama
Staring at a crack in the window by your bed
Tropeçar em suas palavras na cama
Stumble over your words in bed
Diga-me onde estamos indo, onde a vitória ruim
Tell me where we're going, where the bad win
Então eu
So I
Eu a sigo
I follow her down
Eu não quero colocar tudo em exibição
I don't want to put it all on display
E se não doer, então é tudo a mesma merda
And if it doesn't hurt, then it's all the same shit
Eu não acho que funciona assim
I don't think it works that way
Disse que preciso disso da pior maneira
Said I need it in the worst way
Então corra selvagem, corra selvagem
So run wild, run wild
Corra selvagem, corra selvagem
Run wild, run wild
Venha me seguir para baixo
Come on follow me down
Sim, enquanto você move sua boca
Yeah, while you move your mouth around
Siga-me
Follow me down
Você disse, seja o que eles falam sobre
You said, be the one they talk about
Olhando para uma rachadura na janela ao lado da sua cama
Staring at a crack in the window by your bed
Tropeçar em suas palavras na cama
Stumble over your words in bed
Diga-me onde estamos indo, onde a vitória ruim
Tell me where we're going, where the bad win
Então eu a sigo
So I follow her down
Siga-a
Follow her down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: