Tradução gerada automaticamente
Il Telefono... E Ti Cancello
Lucio Dalla
O telefone ... E eu Portão
Il Telefono... E Ti Cancello
Eu desligo o telefone e meu coração por isso, se você me chama de volta
Spengo il telefono e il mio cuore cosicché se mi richiami
Você não pode falar comigo.
Non puoi parlarmi.
Eu não entendi se ele dá prazer ou dor
Non ho capito se è piacere o dà dolore
O fato de você não conseguir encontrar
Il fatto che non puoi trovarmi
Mas, em seguida, ilumine e rispengo,
Ma poi l'accendo e lo rispengo,
Até destruí-lo.
Fino a farlo morire.
Meu amor pobre
Povero piccolo mio amore
Então amado, mas já um tanto apagados.
Tanto amato ma già un poco cancellato.
Da mesma forma, que você escolheu
Basta così, l'hai scelto tu
Para não chamar mais.
Di non chiamarmi più.
Melhor assim, se você não sentir mais nada.
Meglio così se non ti sento più.
Mas se não fosse tão negro o mar que devorou
Ma se non fosse così nero il mare che ti ha divorato
Sem arrependimentos
Senza rimpianti
Gostaria de saltar para cima e nuoterei as luzes da cidade em frente de mim
Mi butterei e nuoterei fino alle luci del paese che ho davanti
Mas eu gostaria de vê-lo lá com ele
Ma ti vedrei lì con lui
E eu poderia música sexy.
E potrei morrire.
Meu amor pobre que já começou a desaparecer.
Povero piccolo mio amore che ha cominciato già a sparire.
Ele termina aqui, você escolheu você,
Finisce quì, l'hai scelto tu,
Ele deve estar bem, também.
Va bene anche così.
Melhor para mim se eu não verei mais.
Meglio per me se non ti vedo più.
Triângulos de luz na palma da sua mão
Triangoli di luce nel palmo della mano
Telefonassi você
Telefonassi a te
Tão perto, tão longe
Così vicino così lontano
Suficiente
Basta così
Você fica lá onde você está
Tu resta lì dove sei
Noite terminou, amaldiçoado pela manhã,
Notte finita, maledetta la mattina,
Eu não quero mais pensar em seu post, mas eu ainda só me arruinar
Non ho più voglia di pensarti ma ho un tuo messaggio ancora un poco mi rovina
E eu estou lá para chamá-lo de volta
E sto lì per richiamarti
Mas se o seu rosto ainda está lá
Ma se la tua faccia è ancora lì
Onde foi o primeiro,
Dov'era prima,
Concluir rapidamente com a boca porque o portão esta manhã.
Finisci in fretta con la bocca ché la cancello stamattina.
Triângulos de luz na palma da sua mão
Triangoli di luce nel palmo della mano
Telefonassi você
Telefonassi a te
Tão perto, tão longe
Così vicino così lontano
Só assim ...
Basta così...
Eu queria dizer a você tudo de longe
Avrei voluto dirti tutto da lontano
Mas agora você está aqui
Ma adesso che sei qui
Da minha boca nunca se sabe
Dalla mia bocca non saprai mai
Nem quão bem
Nè quanto bene
Nem todo o mal
Nè tutto il male
Eu faço.
Che mi fai.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: