Tradução gerada automaticamente
Ghost Of Old Highways
Lovett
Ghost Of Old Rodovias
Ghost Of Old Highways
A maior parte desta é um talvez
Most of this is a maybe
Não há nenhum plano perfeito
There ain't no perfect plan
O tempo todo eu tenho mantido em fuga
All along i've been keeping on the run
De como tudo começou
From how it began
Com lágrimas como os olhos de um bebê
With tears like the eyes of a baby
E o amor como uma areia movediça?
And love like a sinking sand
Todo mundo tem um machado para moer
Everybody's got an axe to grind
Mas o meu feito escorregou pelas minhas mãos
But mine done slipped through my hands
Agora eu vi o rosto
Now i have seen the face
No fantasma de rodovias antigas
On the ghost of old highways
Eu tentei te dizer, mas não adianta
I tried to tell you but it's no use
Então o que estou fazendo aqui
So what am i doing here
Onde cada beleza esconde uma verdade
Where every beauty hides a truth
Como a poeira em um candelabro
Like dust on a chandelier
E nada sabe tentação
And nothing knows temptation
Tal como a extremidade de uma lâmina
Like the edge of a blade
Onde tudo que eu sempre quis
Where all i ever wanted
Foi ver o seu rosto
Was to see your face
Quando eu chegar meu dia de morrer
When i reach my dying day
Agora eu tenho visto os fantasmas
Now i have seen the ghosts
Todos os fantasmas de rodovias antigas
All the ghosts of old highways
E o céu sabe que eu não
And heaven knows i don't
Quer que eles venham e me leve embora
Want them to come and take me away
O fim do negócio do barril
The business end of the barrel
Fumar como a boca do sol
Smoking like the mouth of the sun
Não há perigo como um nó em uma corda
There's no danger like a knot in a noose
Vagarosamente ficando desfeita
Slowly coming undone
Nunca é fácil quando se trata tão rápido
It's never easy when it comes so quick
Eu não poderia fazer a vara conforto
I couldn't ever make the comfort stick
E todo mundo quer saber o truque
And everybody wants to know the trick
Mas não, não, não,
But no, no, no,
Não há uma
There ain't one
Então, se não é tarde demais
So if it's not too late
Eu não vou fazê-los esperar
I won't make them wait
Nessa estrada velha
On that old Highway
Tudo o que tenho
All i have
Eu vou doar
I will give away
Nessa estrada velha
On that old highway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lovett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: