Tradução gerada automaticamente
Hark The Herald Angels Sing
Lou Rawls
Hark The Herald Angels Sing
Hark The Herald Angels Sing
Ouça! Os anjos mensageiros cantam, -
Hark! The herald angels sing, -
"Glória ao recém-nascido rei!
"Glory to the new-born king!
Paz na terra, e misericórdia leve,
Peace on earth, and mercy mild,
Deus e os pecadores se reconciliam. "
God and sinners reconciled."
Joyful, todas as nações se, levantar-se,
Joyful, all ye nations, rise,
Junte-se ao triunfo dos céus;
Join the triumph of the skies;
Com th 'proclamar hostes angelicais,
With th' angelic host proclaim,
"Cristo nasceu em Belém".
"Christ is born in bethlehem."
Ouça! Os anjos mensageiros cantam,
Hark! The herald angels sing,
"Glória ao recém-nascido rei!
"Glory to the new-born king!
Cristo, pelo mais alto dos céus adorado:
Christ, by highest heaven adored:
Cristo, o Senhor eterno;
Christ, the everlasting lord;
Mais tarde, em tempo eis que ele vem,
Late in time behold him come,
Descendência de o preferido.
Offspring of the favoured one.
Velado em carne, a divindade ver;
Veiled in flesh, the godhead see;
Salve, th'incarnate divindade:
Hail, th'incarnate deity:
Satisfeito, como homem, com os homens para habitar,
Pleased, as man, with men to dwell,
Jesus, nosso Emanuel!
Jesus, our emmanuel!
Ouça! Os anjos mensageiros cantam,
Hark! The herald angels sing,
"Glória ao recém-nascido rei!
"Glory to the new-born king!
Hail! A origem celeste
Hail! The heaven-born
Príncipe da paz!
Prince of peace!
Hail! O filho de justiça!
Hail! The son of righteousness!
Luz e vida a tudo o que ele traz,
Light and life to all he brings,
Ressuscitado com a cura em suas asas
Risen with healing in his wings
Leve ele coloca a sua glória por,
Mild he lays his glory by,
Nascido que não mais o homem pode morrer:
Born that man no more may die:
Nascido para levantar o filho de terra,
Born to raise the son of earth,
Nascido para dar-lhes segundo nascimento.
Born to give them second birth.
Ouça! Os anjos mensageiros cantam,
Hark! The herald angels sing,
"Glória ao recém-nascido rei!"
"Glory to the new-born king!"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Rawls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: