Tradução gerada automaticamente
Una Historia Barata
Los Rehenes
Barata História
Una Historia Barata
Escrevi muitas canções
Escribi tantas canciones
De amor e desilusão, uma
De amor y desilucion,unas
Eles não eram ruins e alguns não
No estuvieron mal y otras no
Eles foram melhores, eu estava errado sobre
Fueron mejor,en unas me equivoque
Para te dizer como me sinto
Al decirles lo que siento
Bem, eu não tinha palavras
Pues me faltaban palabras
Ou cantar com sentimento
O cantarlas con sentimiento
A história que não está contido
La historia que no conte esa es
O início agora
La que ahora empiezo
Não. Não é o meu melhor canção
No. No es mi mejor cancion
E até esta melodia
Y hasta esta desafinada
Não dizer coisas agradáveis
No dice cosas bonitas
É uma história barato
Es una historia barata
Eu só comecei a cantar
Solo me puse a cantar
E diga aos seus verdades
Y decirte tus verdades
Se você não tem sentimentos
Si no tienes sentimientos
Talvez você não diga nada
Tal vez no te diga nada
Mas a minha dor é tudo o que eu
Pero es tanto mi dolor que me
Eu gostaria de esquecer até mesmo o seu nome
Quisiera olvidar hasta de como te llamas
E um cachorro mordeu seu amigo ami
Y un perro mordio ami amigo
Depois que ele deu abrigo
Despues que le dio cobijo
E nesta história que é barato
Y en esta historia barata eso es lo
Você faz comigo
Que haces conmigo
Não, é melhor canção
No,no es mejor cancion
E até esta melodia
Y hasta esta desafinada
Talvez eu não devesse cantá-la
Tal vez no debi cantar lo
Isso dói na alma
Que me lastima el alma
Bem, isso é demais lembrar
Pues me duele recordar
Sua história de amor barato
Tu amor en una historia barata
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Rehenes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: