Tradução gerada automaticamente
Selling Rope (Swan Dive To Estuary)
Los Campesinos!
Vendendo Rope (Swan Dive Para Estuário)
Selling Rope (Swan Dive To Estuary)
Como eu mergulho de cisne para o estuário, os pássaros não vacilar em minha queda
As I swan dive into the estuary, the birds do not flinch at my fall
Eles empoleirar nas vigas, antes, durante, depois: Eles não me notar em tudo
They perch in the rafters, before, during, after: They do not notice me at all
Como eu flutuar para dentro do estuário, casos de vento meu corpo legal
As I float down into the estuary, wind cases my body in cool
Sinto cheiro de vapores de gasolina, ver a fumaça subir em plumas: A Terra é uma grande bola de fogo
I smell petrol fumes, see the smoke rise in plumes: The earth is one big fireball
Anedota, mentira
Anecdote, lie
Meu próprio álibi
My own alibi
Eu estive contando piadas
I've been telling jokes
Notas empilhadas
Piled notes high
Meu próprio álibi
My own alibi
Eu tenho vendido corda
I've been selling rope
Como eu quebrar o filme do estuário, as algas submerge a minha forma
As I break the film of the estuary, the seaweed submerges my form
Não há carros passando parar, nem um único gotas da mandíbula, como a minha carteira e as chaves antes de afundar
No passing cars stop, not a single jaw drops, as my wallet and keys sink before
Um respingo tudo o que restou no mundo
A splash all I left in the world
Uma vez realizada a pega na palma da minha mão e do sangue em nossas veias corria mais rápido, como eu tinha planejado
Once held a magpie in the palm of my hand and the blood in our veins flowed faster, as I'd planned
Tenho um coração cheio de amor e uma cabeça cheia de mais, mas um punho cheio de fios das costuras
Got a heart full of love and a head full of more but a fist full of threads from the seams
E eu vi um sorriso nesse bico
And I saw a smile in that beak
Ah, eu era um pássaro certo, então, um dia eu vou ser novamente
Oh I was a bird right then, one day I will be again
Eu estive contando piadas enquanto a venda de corda para você
I've been telling jokes while selling rope to you
Não há ticker-tape, sem portão de ouro
There's no ticker-tape, no golden gate
No carnaval e nenhum desfile
No carnival and no parade
Apenas um, um para tristeza
Just one, one for sorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Campesinos! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: