Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

Every Defeat a Divorce (Three Lions)

Los Campesinos!

Letra

Cada Derrota um Divórcio (Três Leões)

Every Defeat a Divorce (Three Lions)

Eu não sou uma muleta, embora meus joelhos estejam cheios de caruncho
I am not a crutch, although my knees are rife with woodworm

E os tenébrios que eu entendi errado como almoço estão apodrecendo em minhas entranhas
And the mealworms I misheard for lunch are rotting in my guts

Com uma infância de unhas que rasgaram minha garganta em pedaços
With a childhood of fingernails that ripped my throat to shreds

Uma caminhada que soa como sinos de igreja por todas essas articulações soltas em minhas pernas
A walk that chimes like church bells from all these loose joints in my legs

Esses três leões que estavam sentados em meu peito
These three lions that were sitting on my chest

Estão arranhando forte em minha pele enquanto eu estou ofegante por ar
Are clawing hard into my skin as I am gasping for my breath

E enquanto cada um joga jogo da velha nos arranhões que deixaram
And as they each play noughts and crosses on the scratches they have left

Eu tenho que fechar os olhos enquanto vai para a morte súbita
I have to screw up both my eyes as it goes into sudden death

Eles sussurram: Realmente todos esses zeros são círculos vazios, desprovidos
They whisper: Really all these noughts are circles holed, bereft

E todas essas cruzes, crucifixos espalhando culpa e sensação de medo
And all these crosses, crucifixes spreading guilt and sense of dread

E enquanto cambaleamos de volta para casa pela colina onde costumava morar
And as we stumbled homeward up the hill to where you used to live

O frio faz gelo em nossas bochechas por todas as lágrimas que derramamos
The cold makes ice upon our cheeks from all the tears that we have shed

Essas coisas ecoam em minha cabeça
These things rattle 'round my head

Se ele não apitou, então não é exatamente o fim
If he hasn't blown the whistle then it isn't quite the end

Cada derrota um divórcio
Every defeat a divorce

Embora eu pareça surpreso
Although I look surprised

É parte do jogo, eu acho
It's par for the course, I guess

Cada derrota um divórcio
Every defeat a divorce

Embora eu pareça surpreso
Although I look surprised

É parte do jogo, eu acho
It's par for the course, I guess

E eu realmente não sei agora o que eu pensava saber naquela época
And I don't really know now what I thought I knew then

Você pode levar um cavalo até a água, mas ele não se afogará sozinho
You can lead a horse to water, but it won't drown itself

Essa fotografia de família sempre vem à tona
This one family photograph always floats to the top

Como um cadáver sorridente e inchado, embora tenha sido montado
Like a beaming, bloated corpse, though having been made up

Minhas memórias são sépia, mas a fotografia não é
My memories are sepia, but the photograph is not

Um historiador está mexendo com elas, tão mortal quanto um garrote
A historian is fucking with them, as deadly as garrotte

Onde eles estão na cozinha com os braços ao redor da cintura dela
Where they're standing in the kitchen with his arms around her waist

Sem ideia do que está por vir e com um sorriso em seu rosto
With no idea of what's to come and with a smile across your face

E todos os acessórios são os mesmos, mas tudo o mais mudou
And all the fittings are the same but every other thing has changed

Deve esquecer tudo o que você sabe como se sua boca e língua estivessem estranhas
Must forget everything you know as though your mouth and tongue estranged

Pequenos confortos encontrados em ABBA Gold e xadrez eletrônico
Small comforts found in ABBA Gold and electronic chess

Quando West Clewes foi meu Waterloo, meu teste mais dramático
When West Clewes was my Waterloo, my most dramatic test

Agora tenho andado pelos atalhos e becos escuros
Now I've been walking down the shortcuts and the alleys in the dark

Porque não tenho medo das sombras, elas não são mais escuras do que meu coração
Because I'm not scared of the shadows, they're no blacker than my heart

Essas coisas ecoam em minha cabeça
These things rattle 'round my head

Se ele não apitou, então não é exatamente o fim
If he hasn't blown the whistle then it isn't quite the end

Cada derrota um divórcio
Every defeat a divorce

Embora eu pareça surpreso
Although I look surprised

É parte do jogo, eu acho
It's par for the course, I guess

Cada derrota um divórcio
Every defeat a divorce

Embora eu pareça surpreso
Although I look surprised

É parte do jogo, eu acho
It's par for the course, I guess

Mas como eu poderia recusar?
But how could I ever refuse?

Sinto que perco quando perco
I feel like I lose when I lose

E eu nem sei agora o que eu pensava saber naquela época
And I don't even know now what I thought I knew then

Você pode levar um cavalo até a água, mas ele não se afogará sozinho
You can lead a horse to water, but it won't drown itself

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gareth David / Tom Broley / R. N. Taylor. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Campesinos! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção