Away From The City
The Living End
Longe da Cidade
Away From The City
Isto não é feriado, isto é sua vida
This ain't no holiday, this is your life
É melhor você se preparar pra aguentar a luta
You better get ready to put up with the fight
Porque eles tem um plano para fazer um homem fora de si
'cause they got a plan to make a man out of you
Você pode até mesmo fazer isso ir para o noticiário das seis
You might even make it to the 6 o'clock news
Isto não é feriado, isto é vida deles
This ain't no holiday this is their life
Eles caminham das sombras e durante a noite
They step from the shadows and into the night
Matar tempo é uma carreira de nova marca
Killing time is a brand new career
Isso é uma selva não há regras aqui
This is a jungle there ain't no rules here
Longe da cidade, longe das luzes
Away from the city, away from the lights
Longe da cidade hoje à noite
Away from the city tonight
Eu vou pra qualquer lugar só me tirem daqui
I'll go anywhere just get me out of here
Longe da cidade hoje à noite
Away from the city tonight
Só espero que eu sobreviva
I just hope that i survive
Luz do dia desaparecendo ao cinza
Daylight fading to grey
Eu ouço a bota pisar na brigada noite
I hear the boot stomp on the night brigade
Para baixo no canto mancha de sangue no chão
Down on the corner bloodstain on the ground
No tribunal de desordem um novo rei é coroado
In the court of disorder a new king is crowned
Me leve pra longe da cidade, longe das luzes
Take me away from the city, away from the lights
Longe da cidade hoje à noite
Away from the city tonight
Eu vou pra qualquer lugar só me tirem daqui
I'll go anywhere just get me out of here
Longe da cidade hoje à noite
Away from the city tonight
Só espero que eu sobreviva pra ver a luz do dia
I just hope that i survive to see daylight
Pra onde você irá quando não há ninguém pra confiar?
Where will you go when there's no one to trust
O que você fará quando for eles contra nós?
What will you do when it's them against us
O mal toma conta dele próprio, essa é a verdade
The evil takes care of his own, that's the truth
Eles estão fora de suas gaiolas e eles estão à solta
They're out of their cage and they're on the loose
Então me tirem daqui
So get me outta here...
Me leve pra longe da cidade
Take me away from the city
Longe das luzes
Away from the lights
Longe da cidade hoje à noite
Away from the city tonight
Eu vou pra qualquer lugar só me tirem daqui
I'll go anywhere just get me out of here
Longe da cidade hoje à noite
Away from the city tonight
Só espero que eu sobreviva
I just hope that i survive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living End e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: