Universe
The Living End
Universo
Universe
Para viver, para respirar, para morrer
To live, to breathe, to die
Dê-me uma razão para não tentar
Give me one reason not to try
Por que eu deveria ter medo?
Why should I be afraid?
Uma vida, uma mente, um dia
One life, one mind, one day
Dê-me uma razão para não ficar
Give me one reason not to stay
Por que eu deveria ter medo?
Why should I be afraid?
Atravessando o céu
Racing across the sky
Para dentro do coração do sol
Into the heart of the sun
Como vamos sobreviver?
How will we ever survive?
Hey, eu estou na borda da terra
Hey, I'm on the edge of the earth
Este é o meu universo
This is my universe
Viajar a velocidade da luz
Travelling the speed of light
Um dia de cada vez
One day at a time
E eu não preciso ser salvo
And I don't need to be saved
Estou na borda da terra
I'm on the edge of the earth
Este é o meu universo
This is my universe
Viajar a velocidade da luz
Travelling the speed of light
Um dia de cada vez
One day at a time
E eu não preciso ser salvo
And I don't need to be saved
Ano de 1969
Year 1969
Transmissão, Deus está na linha
Transmission, God is on the line
Por que deveríamos ter medo?
Why should we be afraid?
Uma vida, uma mente, um dia
One life, one mind, one day
Nada está parado no meu caminho
Nothing is standing in my way
Por que eu deveria ter medo?
Why should I be afraid?
E se seguir a linha
And if we toe the line
Eles vão nos fazer mudar nossa mente
They'll make us change our mind
Como vamos sobreviver?
How will we ever survive?
Hey, eu estou na borda da terra
Hey, I'm on the edge of the earth
Este é o meu universo
This is my universe
Viajar a velocidade da luz
Travelling the speed of light
Um dia de cada vez
One day at a time
Porque eu não preciso ser salvo
'Cause I don't need to be saved
Estou na borda da terra
I'm on the edge of the earth
Este é o meu universo
This is my universe
Viajar a velocidade da luz
Travelling the speed of light
Um dia de cada vez
One day at a time
E eu não preciso ser salvo
And I don't need to be saved
E se seguir a linha
And if we toe the line
Eles vão nos fazer mudar nossa mente
They'll make us change our mind
Como vamos sobreviver?
How will we ever survive?
Hey, eu estou na borda da terra
Hey, I'm on the edge of the earth
Este é o meu universo (você está ouvindo?)
This is my universe (Are you listening?)
Viajar a velocidade da luz
Travelling the speed of light
Um dia de cada vez (Você pode me ouvir?)
One day at a time (Can you hear me?)
E eu não preciso ser salvo
And I don't need to be saved
Estou na borda da terra
I'm on the edge of the earth
Este é o meu universo (você está ouvindo?)
This is my universe (Are you listening?)
Viajar a velocidade da luz
Travelling the speed of light
Um dia de cada vez (Você pode me ouvir?)
One day at a time (Can you hear me?)
E eu não preciso ser salvo
And I don't need to be saved
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living End e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: