Ghost
Live
Fantasma
Ghost
Todo mundo tem um fantasma.
Everybody has a ghost.
Todo mundo tem um fantasma que canta como você.
Everybody has a ghost who sings like you do.
O seu não é como o meu,
Yours is not like mine,
está tudo certo, mantenha-o longe.
Its alright, keep it up.
Um menino perde costelas em New Orleans.
Boy looses rib in New Orleans.
Ele não pode ajudá-lo a olhar para as putas
He can't help eyein' up the whores
embaixo da ponte.
Under the Bridge.
Um menino perde costelas e deixa um possuído
Boy loses rib and lets a hellified
chorando no escuro:
Cry into the dark:
Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
eu nunca precisei disso antes.
I never need this before.
eu preciso de uma mulher
I need a woman
para me ajudar a sentir.
To help me feel.
Todo mundo tem um sonho.
Everybody has the dream.
Todo mundo tem um sonho como um mundo tatuado.
Everybody has the dream like a world tattoo.
O seu não é como o meu,
Yours is not like mine,
está tudo certo, mantenha-o longe.
Its alright, keep it up.
O bisturi entra na pele.
The scalpel dives into the skin.
Bons médicos nunca deixam cicatriz;
Good doctors never leave a scar;
Sem provas de novo
No proof again.
Vou levar o Mito,
I'll take the Myth,
você leva o meu sangue;
You take the blood;
É tudo igual para o sonhador do mundo:
Its all the same to the world dreamer:
É tudo igual no final.
Its all the same in the end.
Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
eu nunca precisei disso antes.
I never need this before.
eu preciso de uma mulher
I need a woman
para me ajudar a sentir.
To help me feel.
Todo mundo tem um fantasma.
Everybody has a ghost.
Todo mundo tem um fantasma que canta como você.
Everybody has a ghost who sings like you.
O seu não é como o meu,
Yours is not like mine,
está tudo certo, mantenha-o longe.
Its alright, keep it up.
Um garoto perde costelas em New Orleans
Boy loses rib in New Orleans
ele abdica de alguma Ether por uma chance
He trades some Ether for a chance
embaixo da ponte.
Under the bridge.
Um garoto perde costelas como se ele caisse na lama,
Boy loses rib as he's summoned to the mud,
deitado de costas,
Flat on his back,
Chorando onde foi que eu errei?!
Cryin' where did I go wrong?!
Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
eu nunca precisei disso antes.
I never need this before.
eu preciso de uma mulher
I need a woman
para me ajudar a sentir.
To help me feel.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Live e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: