Tradução gerada automaticamente
Part Of Me (Demo)
Linkin Park
Parte de mim (demonstração)
Part Of Me (Demo)
Parte de mim não vai embora
Part of me won't go away
Todos os dias lembrava o quanto eu odeio isso
Every day reminded how much I hate it
Ponderado contra as consequências
Weighted against the consequences
Não posso viver sem isso, então não faz sentido
Can't live without it, so it's senseless
Quero cortar fora da minha alma e apenas viver com um buraco aberto
Wanna cut out of my soul and just live with a gaping hole
Assuma o controle da minha vida e lave todo o gosto de queimado
Take control of my life and wash out all the burnt taste
Eu criei os problemas em primeiro lugar
I made the problems in the first place
Abaixe minha cabeça, porque é parte de mim
Hang my head low, 'cause it's part of me
Você dificilmente verá, bem próximo ao meu coração
You'll hardly see, right next to the heart of me
Me machucando, a cicatriz de rotina
Hurting me, the routine scar
Novos cortes cobrem onde os antigos estão
New cuts cover where the old ones are
Cansado de cometer os mesmos erros de novo e de novo
So tired of making the same mistakes again and again
O sofrimento não vai acabar
The suffering just won't end
E eu não posso me deixar ser
And I can't let myself be
O homem que está olhando no espelho através de mim
The man that's staring in the mirror through me
Me liberte
Cut myself free
Pare de bom grado o que está me matando
Willingly stop just what's killing me
Me liberte
Cut myself free
Pare de bom grado o que está me matando
Willingly stop just what's killing me
Me liberte
Cut myself free
Pare de bom grado o que está me matando
Willingly stop just what's killing me
Me liberte
Cut myself free
Pare de bom grado o que está me matando
Willingly stop just what's killing me
Eu sinto isso todos os dias
I feel it every day
Sinto que estou no meu caminho
I feel I'm in my way
Eu sinto isso inchar por dentro
I feel it swell up inside
Incha-se por dentro, me engolindo
Swell up inside, swallowing me
(A liberdade pode ser assustadora se você nunca a sentiu)
(Freedom can be frightening if you've never felt it)
Uma vez que tenha sido tratado
Once it's been dealt with
Você se sente como se tivesse sido tocado por algo angelical
You feel like you've been touched by something angelic
E então derreta em uma piscina de paz
And then melt it down into a pool of peace
Deixe de ser o animal que você costumava ser
Cease to be the animal you used to be
Remova as peças quebradas que você sabe que estavam erradas
Remove the broken parts you know were wrong
E sinta a calma quando o problema acabar
And feel the calm when the problem's all gone
E então você começa a ver
And then you start to see
Outro pedaço de si mesmo que você não pode deixar ser
Another piece of yourself that you can't let be
Memórias da última luta para se libertar
Memories of the last fight to free yourself
Leve você para as profundezas do fundo do poço
Take you to the depths at the bottom of the well
E então você sabe que pode escolher perder
And then you know that you can choose to lose
A parte do seu coração onde seu interior está machucado
The part of your heart where your inside's bruised
Você pode viver se estiver disposto a
You can live if you're willing to
Acabar com o que está te matando
Put a stop to just what's killing you
Me liberte
Cut myself free
Pare de bom grado o que está me matando
Willingly stop just what's killing me
Me liberte
Cut myself free
Pare de bom grado o que está me matando
Willingly stop just what's killing me
Me liberte
Cut myself free
Pare de bom grado o que está me matando
Willingly stop just what's killing me
Me liberte
Cut myself free
Pare de bom grado o que está me matando
Willingly stop just what's killing me
Eu sinto isso todos os dias
I feel it every day
Sinto que estou no meu caminho
I feel I'm in my way
Eu sinto isso inchar por dentro
I feel it swell up inside
Incha-se por dentro, me engolindo
Swell up inside, swallowing me
Viva em mim, dentro de mim
Alive in me, inside of me
Uma parte fica cinza e balança silenciosamente
A part turns grey and rocks away silently
Viva em mim, dentro de mim
Alive in me, inside of me
Uma parte fica cinza e balança silenciosamente
A part turns grey and rocks away silently
(Esta parte de mim não vai embora)
(This part of me won't go away)
Viva em mim, dentro de mim
Alive in me, inside of me
Uma parte fica cinza e balança silenciosamente
A part turns grey and rocks away silently
(Parte de mim não vai embora)
(Part of me won't go away)
Viva em mim, dentro de mim
Alive in me, inside of me
Uma parte fica cinza e balança silenciosamente
A part turns grey and rocks away silently
Eu sinto isso todos os dias
I feel it every day
Sinto que estou no meu caminho
I feel I'm in my way
Eu sinto isso inchar por dentro
I feel it swell up inside
Incha-se por dentro, me engolindo
Swell up inside, swallowing me
Eu sinto isso todos os dias
I feel it every day
Sinto que estou no meu caminho
I feel I'm in my way
Eu sinto isso inchar por dentro
I feel it swell up inside
Incha-se por dentro, me engolindo
Swell up inside, swallowing me
Eu sinto isso todos os dias
I feel it every day
Sinto que estou no meu caminho
I feel I'm in my way
Eu sinto isso inchar por dentro
I feel it swell up inside
Incha-se por dentro, me engolindo
Swell up inside, swallowing me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: