Fighting Myself
Linkin Park
Lutando Contra Mim Mesmo
Fighting Myself
(ossi reuq méugnin, recetnoca iav acnun ossi, ossi reuq méugniN)
(ti stnaw eno on, siht ot neppah reven ll'ti, ti stnaw eno oN)
Agora, às vezes esses meus pensamentos falam tão alto
Now, sometimes these thoughts in my head speak so loud
Cada coisinha que eu penso só acrescenta à dor e à dúvida
Every little thing that I think about just build on top of the pain and doubt
Mesmo que eu queira botar pra fora, eu
Even though I wanna just let it out, I
Tento agir como se não me incomodasse, tento manter a boca fechada
Try to act like I don't mind it, try to keep my mouth so quiet
Mas ficar ali quieto parece apenas piorar
But sittin' there in my silence, just seems to amplify it
Quando eu pensei que guardar para mim melhoraria as coisas
When I thought that keepin' this inside would make it better
Nunca pensei que acabaria estragando tudo pra sempre
I never thought that I would end up ruining it forever
Mas toda vez que eu penso que me recompus
But everytime I think I got everything put back together
Acabo criando mais arrependimentos, criando mais arrependimentos
I end up making more regrets, making more regrets
Caindo em desgraça, eu assisto enquanto tudo desmorona
Falling from grace, I watch it all come apart
Sabendo que podia ter mudado tudo do princípio
Knowing I could've changed it all from the start
Lutando contra eu mesmo, eu sempre perco
Fighting myself, I always lose
Lutando contra eu mesmo, eu sempre perco
Fighting myself, I always lose
Eu não queria que você pensasse que eu me canso tão fácil
I didn't want you to think I'm worn out so easily
Eu queria ter escondido, assim você nunca saberia o que acontece dentro de mim
I wish I'd held it in, so you never knew what built up inside of me
Agora, não sei como isso transborda, escapa tão facilmente
Now, I don't know how it overflows, spill out unwillingly
Mas agora, tudo que eu aprendi a odiar veio à tona pra você ver
But now, everything that I learned to hate came out for you to see
Não quero que você me prometa que pode mudar tudo e tornar as coisas melhores
I don't want you to promise you can change everything and make it better
Porque pode apostar que eu vou acabar estragando tudo pra sempre
'Cause you can bet I'm gonna end up ruining it forever
E toda vez que você pensa que se recompôs
And everytime you think you got everything put back together
Acabo criando mais arrependimentos, criando mais arrependimentos
I end up making more regrets, making more regrets
Caindo em desgraça, eu assisto enquanto tudo desmorona
Falling from grace, I watch it all come apart
Sabendo que podia ter mudado tudo do princípio
Knowing I could've changed it all from the start
Lutando contra eu mesmo, eu sempre perco
Fighting myself, I always lose
Lutando contra eu mesmo, eu sempre perco
Fighting myself, I always lose
Caindo em desgraça, eu assisto enquanto tudo desmorona
Falling from grace, I watch it all come apart
Sabendo que podia ter mudado tudo do princípio
Knowing I could've changed it all from the start
Lutando contra eu mesmo, eu sempre perco
Fighting myself, I always lose
Lutando contra eu mesmo, eu sempre perco
Fighting myself, I always lose
Não consigo correr com esse peso nas minhas costas
I can't run with this weight on my back
Não consigo ver pois estou focado no passado
I can't see 'cause I'm focused on the past
Não consigo respirar, preciso me libertar
I can't breathe, I need to break free
Dessa raiva que está o tempo todo dentro de mim
From the anger that is constantly inside me
Não consigo correr com esse peso nas minhas costas
I can't run with this weight on my back
Não consigo ver pois estou focado no passado
I can't see 'cause I'm focused on the past
Não consigo respirar, preciso me libertar
I can't breathe, I need to break free
Dessa raiva que está o tempo todo dentro de mim
From the anger that is constantly inside of me
Caindo em desgraça, eu assisto enquanto tudo desmorona
Falling from grace, I watch it all come apart
Sabendo que podia ter mudado tudo do princípio
Knowing I could've changed it all from the start
Não consigo respirar, preciso me libertar
I can't breathe, I need to break free
Dessa raiva que está o tempo todo dentro de mim
From the anger that is constantly inside of me
Caindo em desgraça, eu assisto enquanto tudo desmorona
Falling from grace, I watch it all come apart
Sabendo que podia ter mudado tudo do princípio
Knowing I could've changed it all from the start
Não consigo respirar, preciso me libertar
I can't breathe, I need to break free
Dessa raiva que está o tempo todo dentro de mim
From the anger that is constantly inside of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: