Tradução gerada automaticamente
Esaul ("A Place for My Head" Demo)
Linkin Park
Esaul (demonstração "Um lugar para minha cabeça")
Esaul ("A Place for My Head" Demo)
Cavalgando com a cabeça cheia de baldes de vermelho
Riding with a head full of buckets of red
E quando eles disseram ainda preso na cabeça
And when they said still stuck in the head
Um puro-sangue completamente sangrado
A thoroughbred thoroughly bled
E levou à terra dos combates mentais
And led to the land of the mental combats
Seguindo um ataque frontal para que você nunca possa fugir
Following a front attack so you can never run from that
O planeta medindo o horizonte
The planet sizing up the horizon
Menor que uma mosca, sou uma lâmpada lírica
Smaller than a fly stand, I'm a lyrical lamp
O poder que tenho na minha mão cínica
The power that I got on my cynical hand
Com uma caneta, mais uma vez
With a pen, once again
Nadar no centro do sucesso ou do fracasso
Swimming in the center of the hit or the miss
Cambaleando em meus pensamentos me perdendo na névoa
Reeling in my thoughts getting lost in the mist
Percebendo que não é do tamanho de um punho
Realizing one not the size of the fist
E a morte do assassino com um movimento do pulso
And the killing of the killer with a flick of the wrist
Eu quero morar em outro lugar
I wanna live in another place
Onde ninguém pode dizer que eu vivi para eles
Where no one can say that I lived for them
(Ainda vejo que não é para ser para mim)
(Still see it's not meant to be for me)
Eu quero estar na energia, não com o inimigo
I wanna be in the energy, not with the enemy
Um lugar para minha cabeça
A place for my head
No segundo que se foi
The second it's gone
A arma do tempo é mais forte do que uma bomba nuclear
The weapon of time is stronger than a nuclear bomb
Eternidade-você não- Então nisso, você não pode lutar nem fugir
Eternity-you have not- So in that, you can't fight nor flee
Ainda assim, você estaria por perto se não fosse por mim
Still, you'd be around if it wasn't for me
O caminho de volta primeiro, seja o que for, meus amigos
Way back first whatever my friends
Que você veja a atração do retorno
That you see the attraction of the payback
Não quero que eu diga isso, reproduza a coisa agora
Don't want me to say that, playback the thing now
Perder-se no caos jogando-o para baixo
Getting lost in the chaos tossing it down
Cantando novamente para mim mesmo, contração elétrica do pescoço
Singing again to myself, electric neck twitch
Faminto por uma cabeça cheia de agitação
Hungry for a head full of hectic
Aceite isso, cumprindo o dever em dia
Accept this, doing double-duty on time
Aumentando o pânico em meu confinamento
Adding to the panic in my confine
Cantando novamente para mim mesmo, contração elétrica do pescoço
Singing again to myself, electric neck twitch
Faminto por uma cabeça cheia de agitação
Hungry for a head full of hectic
Aceite isso, cumprindo o dever em dia
Accept this, doing double-duty on time
Aumentando o pânico em meu confinamento
Adding to the panic in my confine
Eu quero morar em outro lugar
I wanna live in another place
Onde ninguém pode dizer que eu vivi para eles
Where no one can say that I lived for them
(Ainda vejo que não é para ser para mim)
(Still see it's not meant to be for me)
Eu quero estar na energia, não com o inimigo
I wanna be in the energy, not with the enemy
Um lugar para minha cabeça
A place for my head
Em breve, a lua asteca vai aquecer meu quarto, curar minhas feridas
Soon, the Aztec Moon will heat my room, heal my wounds
Em breve, a lua asteca vai aquecer meu quarto, curar minhas feridas
Soon, the Aztec Moon will heat my room, heal my wounds
Em breve, a lua asteca vai aquecer meu quarto, curar minhas feridas
Soon, the Aztec Moon will heat my room, heal my wounds
Em breve, a lua asteca vai aquecer meu quarto, curar minhas feridas
Soon, the Aztec Moon will heat my room, heal my wounds
Em breve, a lua asteca vai aquecer meu quarto, curar minhas feridas
Soon, the Aztec Moon will heat my room, heal my wounds
Em breve, a lua asteca vai aquecer meu quarto, curar minhas feridas
Soon, the Aztec Moon will heat my room, heal my wounds
Em breve, a lua asteca vai aquecer meu quarto, curar minhas feridas
Soon, the Aztec Moon will heat my room, heal my wounds
Em breve, a lua asteca vai aquecer meu quarto, curar minhas feridas
Soon, the Aztec Moon will heat my room, heal my wounds
Eu quero morar em outro lugar
I wanna live in another place
Onde ninguém pode dizer que eu vivi para eles
Where no one can say that I lived for them
(Ainda vejo que não é para mim)
(Still see it's not meant to be for me)
Eu quero estar na energia, não com o inimigo
I wanna be in the energy, not with the enemy
Um lugar para minha cabeça
A place for my head
Queimar! Queimar! Queimar!
Burn! Burn! Burn!
Cantando novamente para mim mesmo, contração elétrica do pescoço
Singing again to myself, electric neck twitch
Faminto por uma cabeça cheia de agitação
Hungry for a head full of hectic
Aceite isso, cumprindo o dever em dia
Accept this, doing double-duty on time
Aumentando o pânico em meu confinamento
Adding to the panic in my confine
Cantando novamente para mim mesmo, contração elétrica do pescoço
Singing again to myself, electric neck twitch
Faminto por uma cabeça cheia de agitação
Hungry for a head full of hectic
Aceite isso, cumprindo o dever em dia
Accept this, doing double-duty on time
Um viciado no pânico do meu confinamento
An addict to the panic of my confine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: