I Don't Mind Babe
Lily Allen
Eu Não Me Importo, Querida
I Don't Mind Babe
Eu não sei mesmo como isso começou
I don't know how it even started
Eu sempre pensei que éramos legais
I'd always thought that we were cool
Mas, recentemente, houve uma mudança em seu comportamento
But recently there's been a change in your demeanor
Você é como aquelas meninas nojentas da escola
You're like those nasty girls from school
Olhe para você, amontoada em volta da mesa
Look at you huddled 'round the table there
Você é como uma discussão com bruxas
You're like an argument with witches
Eu passo, você não pode parar de cochichar e rir
As I walk by you can't stop whispering and laughing
Você é apenas um bando de putas velhas tristes
You're just a bunch of sad old bitches
Eu não me importo, eu tenho coisas melhores para fazer
I don't care, I've got better things to do
Eu não vou ser feita para se sentir como uma merda por você
I will not be made to feel like shit by you
Houve um tempo, você não me impressiona mais
There was a time, you dont impress me anymore
Aqui está seu casaco, amor, aí está a porta
Here's your coat love, there's the door
Você não acha que é hora de nós separarmos nossos caminhos
Don't you think it's time we went our seperate ways
Para colocar educadamente, por favor, saia da minha frente
To put it politely, please just get out my face
Sim, você pode gritar e você pode gritar até que você fique azul
Yeah you can scream and you can shout until you're blue
Eu não me importo querida, quem diabos é você?
I don't mind babe, who the fuck are you?
Você cria essas situações
Do you create these situations
Porque você não tem nada mais o que fazer
Cause you've got nothing else to do
É como se você sempre tem que ter isto em alguém
It's like you've always got to have it in for someone
Você e seu Deus abandonado
You and your god forsaken crew
Bem meninas, acho que seus dias estão contados
Well girls, I think your days are numbered
E eu acho que você provavelmente sabe que também
And I think you probably know that too
Eu sei que é difícil para você ouvir, mas você deve ouvir
I know it's hard for you to hear, but you should listen
Porque é tudo absolutamente verdade
Cause it's all absolutely true
Eu não me importo, eu tenho coisas melhores para fazer
I don't care, I've got better things to do
Eu não vou ser feita para se sentir como uma merda por você
I will not be made to feel like shit by you
Houve um tempo, você não me impressiona mais
There was a time, you dont impress me anymore
Aqui está seu casaco, amor, aí está a porta
Here's your coat love, there's the door
Você não acha que é hora de nós separarmos nossos caminhos
Don't you think it's time we went our seperate ways
Para colocar educadamente, por favor, saia da minha frente
To put it politely, please just get out my face
Sim, você pode gritar e você pode gritar até que você fique azul
Yeah you can scream and you can shout until you're blue
Eu não me importo querida, quem diabos é você?
I don't mind babe, who the fuck are you?
Eu não me importo querida, quem diabos é você?
I don't mind babe, who the fuck are you?
Eu sei exatamente como você opera
I know exactly how you operate
Eu já vi você fazer isso uma e outra vez
I've seen you do it time and time again
Você mantêm até que haja algo que você quer de mim
You keep it up until there's something that you want from me
Então você vai decidir que nós somos as melhores amigas
Then you'll decide that we're the best of friends
Eu não me importo, eu tenho coisas melhores para fazer
I don't care, I've got better things to do
Eu não vou ser feita para se sentir como uma merda por você
I will not be made to feel like shit by you
Houve um tempo, você não me impressiona mais
There was a time, you dont impress me anymore
Aqui está seu casaco, amor, aí está a porta
Here's your coat love, there's the door
Você não acha que é hora de nós separarmos nossos caminhos
Don't you think it's time we went our seperate ways
Para colocar educadamente, por favor, saia da minha frente
To put it politely, please just get out my face
Sim, você pode gritar e você pode gritar até que você fique azul
Yeah you can scream and you can shout until you're blue
Eu não me importo querida, quem diabos é você?
I don't mind babe, who the fuck are you?
Eu não me importo querida, quem diabos é você?
I don't mind babe, who the fuck are you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: