Question Of Faith
Lighthouse Family
Questão de Fé
Question Of Faith
Não consigo ver a verdade num disparo de palavras
Can't see the truth in triggered words
Não preciso de uma montanha para a parede
Don't need a mountain for a wall
Olhe a velha lua girando em volta do mundo
See the big old moon spin around the world
De algum jeito isso me faz me sentir tão pequeno
Somehow it makes me feel so small
Sei que tenho vivido uma vida simples, esse é o principal
I know I've been living the simple life, really that's the main thing
Hoje em dia ninguém fala sobre como se sentem a respeito das coisas
Nowadays nobody speaks about the way they feel about things
Sei que eu preciso de alguma coisa pra me endireitar, agora parece que não há nada
I know I need something to set me right, now it seems there's nothing
Hoje em dia ninguém pensa em algum jeito para aliviar o sofrimento
Nowadays nobody thinks about a way to ease the suffering
Amor, eu sei que você é a primeira coisa
Baby I know you're the first thing
Em que eu acredito, honestamente
I believe in, honestly
Como você prova o que você não pode ver?
How do you prove what you can't see?
Bem, é uma questão de fé
Well, it's a question of faith
Amor, eu sei que você é a primeira coisa
Baby I know you're the first thing
Em que eu acredito, honestamente
I believe in, honestly
Digamos que você não sabe o suficiente sobre mim
Say you don't know enough about me
Bem, é uma questão de fé
Well, it's a question of faith
Não quero reclamar, o tempo poderia estar pior
Don't wanna complain, the weather could be worse
Mas queria aprender com os meus erros
But I wish I'd learned from my mistakes
Realmente não preciso de palavras brilhantes
Don't really need no clever words
Para entender o que está em seu rosto
To understand what's in your face
Sei que tenho vivido uma vida simples, esse é o principal
I know I've been living the simple life, really that's the main thing
Hoje em dia ninguém fala sobre como se sentem a respeito das coisas
Nowadays nobody speaks about the way they feel about things
Sei que eu preciso de alguma coisa pra me endireitar, agora parece que não há nada
I know I need something to set me right; now it seems there's nothing
Hoje em dia ninguém pensa em algum jeito para aliviar o sofrimento
Nowadays nobody thinks about a way to ease the suffering
Amor, eu sei que você é a primeira coisa
Baby I know you're the first thing
Em que eu acredito, honestamente
I believe in, honestly
Como você prova o que você não pode ver?
How do you prove what you can't see?
Bem, é uma questão de fé
Well, it's a question of faith
Amor, eu sei que você é a primeira coisa
Baby I know you're the first thing
Em que eu acredito, honestamente
I believe in, honestly
Digamos que você não sabe o suficiente sobre mim
Say you don't know enough about me
Bem, é uma questão de fé
Well, it's a question of faith
Sei que tenho vivido uma vida simples, esse é o principal
I know I've been living the simple life, really that's the main thing
Hoje em dia ninguém fala sobre como se sentem a respeito das coisas
Nowadays nobody speaks about the way they feel about things
Sei que eu preciso de alguma coisa pra me endireitar, agora parece que não há nada
I know I need something to set me right; now it seems there's nothing
Hoje em dia ninguém pensa em algum jeito para aliviar o sofrimento
Nowadays nobody thinks about a way to ease the suffering
Amor, eu sei que você é a primeira coisa
Baby I know you're the first thing
Em que eu acredito, honestamente
I believe in, honestly
Como você prova o que você não pode ver?
How do you prove what you can't see?
Bem, é uma questão de fé
Well, it's a question of faith
Amor, eu sei que você é a primeira coisa
Baby I know you're the first thing
Em que eu acredito, honestamente
I believe in, honestly
Digamos que você não sabe o suficiente sobre mim
Say you don't know enough about me
Bem, é uma questão de fé
Well, it's a question of faith
Amor, eu sei que você é a primeira coisa
Baby I know you're the first thing
Em que eu acredito, honestamente
I believe in, honestly
Como você prova o que você não pode ver?
Say you don't know enough about me
Bem, é uma questão de fé
Well, it's a question of faith
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lighthouse Family e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: