Facing the Thousand
Light This City
Iluminem Esta Cidade
Facing the Thousand
Na distância, eles estão circulando
In the distance, they are circling
Eu assisti-los vá ao redor e ao redor, nunca cansativo
I watch them go around and around, never tiring
O próximo da morte está hipnotizado e fecha os olhos
The one near death is hypnotized and closes its eyes
Uma última vez
One last time
Pacientemente aguardam o momento perfeito para descer
Patiently they wait for that perfect moment to descend
E escolher a peças uma vez saudáveis
And pick to pieces a once healthy
Corpo de paixão e vida
Body of passion and life
É de mim ou é você e sou eu que decido
It's me or it's you and I get to decide
Que se vive e que se morre
Which one lives and which one dies
Onde e quando?
Where and when?
Como e por quê?
How and why?
AQUI e AGORA
HERE and NOW
Um órgão vital arrancado
A vital organ plucked out
Porque eu preciso para sobreviver
Because I need to survive
O auto-sacrifício é suicídio
Self-sacrifice is suicide
Circulando com gritos ocasionais
Circling with occasional cries
De prazer?
Of delight?
De antecipação ou remorso por padrões incessantes da natureza?
Of anticipation or remorse for nature's ceaseless patterns?
Vinculando cada ser para o mesmo destino doente
Binding every being to the same sick fate
Que criatura infeliz deve sofrer
What unfortunate creature must suffer
Assistindo a um espiral mil mortes lentamente em direção a ela
Watching a thousand deaths spiral slowly towards it
É de mim ou é você e sou eu que decido
It's me or it's you and I get to decide
Que se vive e que se morre
Which one lives and which one dies
Onde e quando?
Where and when?
Como e por quê?
How and why?
AQUI e AGORA
HERE and NOW
Um órgão vital arrancado
A vital organ plucked out
Porque eu preciso para sobreviver
Because I need to survive
O auto-sacrifício é suicídio
Self-sacrifice is suicide
Que criatura infeliz deve sofrer
What unfortunate creature must suffer
Assistindo a um espiral mil mortes em direção a ela
Watching a thousand deaths spiral towards it
Com a vontade, mas não a força para seguir em frente
With the will but not the strength to move on
A partir deste local
From this place
Basta fechar os olhos, apenas respirar o seu último suspiro
Just close your eyes, just breathe your last sigh
Apenas deixe ir desta vida
Just let go of this life
Basta fechar os olhos, apenas respirar o seu último suspiro
Just close your eyes, just breathe your last sigh
Apenas deixe ir, ele está vindo agora, seu tempo
Just let go, it's come now, your time
Como você quer que a gente morra?
How do you want us to die?
Com arrependimentos apodrecendo todo o meu sucesso?
With regrets rotting away all of my success?
Com saudade corroendo minha realização?
With longing eating away at my fulfillment?
Tem de cada ato de interesse próprio infligir
Must every self-interested act inflict
Devastação em outro?
Devastation on another?
Você prefere apodrecer ou ser escolhido para peças (ainda) vivo?
Would you rather rot or be picked to pieces (still) alive?
Como você quer que a gente morra?
How do you want us to die?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Light This City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: