Tradução gerada automaticamente
A Street
Leonard Cohen
A Street
A Street
Eu costumava ser seu bêbado favorito
I used to be your favourite drunk
Bom para mais uma risada
Good for one more laugh
Em seguida, ambos correu para fora de sorte
Then we both ran out of luck
Sorte foi que todos nós já tivemos
Luck was all we ever had
Você coloca um uniforme
You put on a uniform
Para lutar contra a Guerra Civil
To fight the Civil War
Você parecia tão bom que eu não me importei
You looked so good I didn't care
O que lado você está lutando por
What side you're fighting for
Não foi tão fácil
It wasn't all that easy
Quando você levantou e foi embora
When you up and walked away
Mas eu vou guardar essa pequena história
But I'll save that little story
Por mais um dia chuvoso
For another rainy day
Eu sei que o ônus da pesada
I know the burden's heavy
Como você roda-lo durante a noite
As you wheel it through the night
Algumas pessoas dizem que ele está vazio
Some people say it's empty
Mas isso não significa que é luz
But that don't mean it's light
Você me deixou com os pratos
You left me with the dishes
E um bebê no banho
And a baby in the bath
Você está apertado com as milícias
You're tight with the militias
Você usa sua camuflagem
You wear their camouflage
Você sempre disse que nós somos iguais
You always said we're equal
Então deixe-me marchar com você
So let me march with you
Apenas um extra na sequela
Just an extra in the sequel
Para o antigo vermelho, branco e azul
To the old red, white and blue
Baby, não me ignore
Baby, don't ignore me
Nós eram fumantes, nós éramos amigos
We were smokers, we were friends
Esqueça essa história cansado
Forget that tired story
De traição e vingança
Of betrayal and revenge
Eu vejo o Ghost of Culture
I see the Ghost of Culture
Com números em seu pulso
With numbers on his wrist
Saudai alguma nova conclusão
Salute some new conclusion
Que todos nós ter perdido
That all of us have missed
Eu chorei por você esta manhã
I cried for you this morning
E eu vou chorar por você novamente
And I'll cry for you again
Mas eu não estou no comando de tristeza
But I'm not in charge of sorrow
Então, por favor, não me pergunte quando
So please don't ask me when
Pode haver vinho e rosas
There may be wine and roses
E magnum de champanhe
And magnums of champagne
Mas nós nunca, não, nós nunca nos
But we'll never, no, we'll never
Sempre que ser bêbado de novo
Ever be that drunk again
Ok, a festa acabou
Okay, the party's over
Mas eu já pousou em meus pés
But I've landed on my feet
E eu estou aqui nesta esquina
And I'm standing here on this corner
Onde costumava haver uma rua
Where there used to be a street
O partido sobre
The party's over
Mas eu já pousou em meus pés
But I've landed on my feet
Eu vou estar de pé sobre este canto
I'll be standing on this corner
Onde costumava haver uma rua
Where there used to be a street
Então, vamos beber para quando acabar
So let's drink to when it's over
E vamos beber para quando nos encontrarmos
And let's drink to when we meet
Eu vou estar de pé sobre este canto
I'll be standing on this corner
Onde costumava haver uma rua
Where there used to be a street
O partido sobre
The party's over
Mas eu já pousou em meus pés
But I've landed on my feet
Eu vou estar de pé sobre este canto
I'll be standing on this corner
Onde costumava haver uma rua
Where there used to be a street
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: