I Got You
Leona Lewis
Eu Estarei Com Você
I Got You
À beira da colisão
A place to crash
Eu estarei com você
I got you
Não precisa perguntar
No need to ask
Eu estarei com você
I got you
Apenas atenda o telefone
Just get on the phone
Eu estarei com você
I got you
Venha me buscar se eu tive que ir
Come and pick you up if I have to
O mais estranho
What's weird about it
É que estamos mesmo no fim
Is we're right at the end
E o que me deixa louca
Ain't mad about it
É que percebi em minha cabeça
Just figured it out in my head
Que eu tenho orgulho de dizer "eu estarei com você"
I'm proud to say "I got you"
Vá em frente e diga adeus
Go ahead and say goodbye
Eu ficarei bem
I'll be alright
Vá em frente e me faça chorar
Go ahead and make me cry
Eu ficarei bem
I'll be alright
E quando você precisar de refúgio
And when you need a place to run to
Para o melhor ou o pior
For better for worse
Eu estarei com você
I got you
Eu estarei com você
I got you
Não está desmoronando, ou mais amargo
Ain't falling apart, or bitter
Vamos ser maior do que isso e lembre-se
Let's be bigger than that and remember
Terminamos, mas não significa que você está sozinho
The pulling out don''t mean you're all alone
Nós vamos continuar sobrevivendo
We'll both on survive it
Sem drama, não há necessidade para um show
No drama, no need for a show
Só quero dizer
Just wanna say
Eu estarei com você
I got you
Vá em frente e diga adeus
Go ahead and say goodbye
Eu ficarei bem
I'll be alright
Vá em frente e me faça chorar
Go ahead and make me cry
Eu ficarei bem
I'll be alright
E quando você precisar de um lugar para correr
And when you need a place to run to
Para o melhor ou o pior
For better for worse
Eu estarei com você
I got you
Vá em frente e diga adeus (vá em frente)
Go ahead and say goodbye (Go ahead)
Eu ficarei bem (diga adeus)
I'll be alright (Say goodbye)
Vá em frente e me faça chorar
Go ahead and make me cry
Eu ficarei bem
I'll be alright
E quando você precisar de um refúgio
And when you need a place to run to
Para o melhor ou o pior
For better for worse
Eu estarei com você
I got you
Porque isso é amor e vida
Cuz this is love and life
E nada disso podemos controlar (eu estarei com você)
And nothing we can both control (I got you)
E se não der certo
And if it don't feel right
Você não está me perdendo, só pra deixar claro (eu estarei com você)
You're not losing me by letting me know (I got you)
Vá em frente e diga adeus (diga adeus)
Go ahead and say goodbye (Say goodbye)
Eu ficarei bem
I'll be alright
Vá em frente e me faça chorar
Go ahead and make me cry
Eu ficarei bem
I'll be alright
E quando você precisar de um refúgio
And when you need a place to run to (You can run, I got you)
Para o melhor ou o pior
For better for worse
Eu estarei com você
I got you
Vá em frente e diga adeus (vá em frente)
Go ahead and say goodbye (Go ahead)
Eu ficarei bem (diga adeus)
I'll be alright (Say goodbye)
Vá em frente e me faça chorar
Go ahead and make me cry
Eu ficarei bem
I'll be alright
E quando você precisar de refúgio
And when you need a place to run to
Para o melhor ou o pior
For better for worse
Eu estarei com você
I got you
À beira da colisão
A place to crash
Eu estarei com você
I got you
Não precisa perguntar
No need to ask
Eu estarei com você
I got you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leona Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: